2010年7月2日金曜日

I got a perm! パーマかけました!

美容院(日本の)へ行きました。

言葉が通じるっていいなーって思うひととき。





アメリカで初めて美容院に行ったときは、

たいへんな目にあいました。



カットをお願いしたのですが、


「どのくらい切る?」

「このくらい。」

...

...

チョキ、チョキ、チョキ x 3回 くらいで終了。




着席してから10分後には、支払いをしていました。





それから何年も美容院へは行かず、

友達同士で髪を切りあいこしたり

外国人の知り合い(母国ではプロ美容師)に切ってもらっていました。





【美容院に行ったときに使う表現】


髪を切ってください。
I'd like to get a haircut.

パーマをかけてください。
I'd like to get a perm.



I'd like to + 動詞の原形
あいど らいく とぅ 
(I'd = I would)

「私は~したい」と希望を述べるときの表現、want to~ より丁寧


I'd like to go now. Bye!