2011年6月30日木曜日

ローマ法王 ipad から聖なるつぶやき

お昼のニュースで見ました!




ローマ法王がipadを使って

バチカンのアカウント(@news_va_en)からつぶやいたそうです。




ローマ法王の holy tweet (聖なるつぶやき)↓

"Dear Friends, I just launched http://t.co/fVHpS9y Praised be our Lord Jesus Christ! With my prayers and blessings, Benedictus XVI"

つぶやき内のリンクは、バチカンニュース(英語版)です。



英語ニュース記事 (以下のリンクより抜粋)

http://news.yahoo.com/pope-sends-first-tweet-ipad-blesses-twitterverse-152150581.html

"The Roman Catholic Church further solidified its place in the 21st Century today after Pope Benedict XVI sent out his first holy tweet via an Apple iPad to announce the launch of the Vatican’s fresh new website, News.va."


the Pope = ローマ法王
Benedict XVI = ベネディクト16世
(ラテン語表記:Benedictus XVI、 英語表記:Benedict XVI )




読みやすいようにスラッシュを入れてみました。

"The Roman Catholic Church / further solidified its place / in the 21st Century today // after Pope Benedict XVI / sent out / his first holy tweet / via an Apple iPad / to announce / the launch of / the Vatican’s fresh new website, News.va."

solidify one's place = ~の居場所を強固にする
the launch of ~ = ~の立ち上げ、~の開始