2013年3月15日金曜日

本棚の中身を断捨離中→英語表現メモ(1)

本棚の中身の断捨離(だんしゃり)を決行中。

本以外にいろんな物が入ってますねー(笑



アメリカから持ち帰った単語帳、メモ帳、手帳は、

ここ何年も見ることなかったので、捨てます。

でも単語帳は必要そうな部分だけメモしておきます。



仕事で使った英語表現メモ(1)


【出来るだけ早く】

immediately 速やかな対処を求めるとき
shortly
at your earliest convenience 依頼
as reasonably quickly as possible 顧客に依頼


【機能・性能・特性】

機能(function):使用目的に応えるために機械が具備している個々の働き

性能(performance):機器の意図された機能が果たされる度合い

特性(characteristic):性能のうち特に取り上げられたものであって、ある条件のもとで定量的または定性的に区分したもの

例 自動車のエンジン
function failure →設計どおりに動かない
performance failure →例えば、意図した馬力が得られない
characteristic failure →例えば、ある条件で走行したときの燃費が意図したものと違う


【口語的→技術的】
get → receive
give → send
a little (bit) → a small amount of
how to → method, procedure


【はめあい=軸と穴の公差の組み合わせ】
すきまばめ:組み合わせたとき、常にすきまができる
中間ばめ:組み合わせたとき、すきままたは締め代ができる
しまりばめ:組み合わせたとき、常に締め代ができる


【wear】
他動詞 ~を着ている
自動詞 摩耗する

乱暴な運転をするとタイヤが摩耗します。
正 A hard driving will cause the tires to wear.
誤 A hard driving will wear the tires.


【リードスイッチ】
reed switch
電気回路などで薄片を利用して圧力などを検知するスイッチ


【英語表現いろいろ】
the same old same old = いつもと同じ、相変わらず

What's your twenty? = 今どこ?(radio talk)

recuperate = 健康を取り戻す、金銭上の損失を取り戻す
recuperate from the surgery

It used to happen every time.
Now it happens every now and then.
以前は毎回起こっていたが、今は時々しか起こらない。

Keep me posted. = 絶えず情報を伝えてね。

This product marks a 30% cost reduction.

They will win additional market share.

cost structure 棒グラフなどで価格の内訳

surpass = ~を超える
surpass rival company as the nation's No. 1 maker of ...
surpass my expectations
surpass profit goal


英語表現メモ(2)に続く