投稿

3月, 2014の投稿を表示しています

名古屋駅の「ひつまぶし巻き」

イメージ
名古屋で新幹線に乗り換えだったので、

お昼ごはんに「ひつまぶし巻き」を買いました。



そのまま、ワサビを付けて、抹茶の粉を付けてと
3種の味でいただきました。

ウナギは一色産、
抹茶は西尾産のようです。

なかなか本物のひつまぶしを食べる機会に恵まれませんが、
次回こそは!


===================
名古屋だるま ひつまぶし巻き
http://nagoyadaruma.jp/index.files/Page423.htm

Hitsumabushi, Nagoya-style grilled eel on rice
http://www.nagoya-info.jp/en/eat/hitsumabushi/
http://www.japan-guide.com/e/e3315.html



平山りえキャンドル展ー 初戀 ー@ギャラリーくわみつ

イメージ
大黒町のギャラリーくわみつの2階で開催中のキャンドル展へ




Liriel Candle Design 
平山りえ キャンドル展 ー 初戀 ー
2014年3月14日(金)~3月23日(日)
http://kuwa2011.exblog.jp/20405645/



仕事の合間にささーっと見学させていただきました。



素敵な空間演出



お花xキャンドルという大好きなものの組み合わせなので

好みの作品がいっぱいあります。

キャンドル講座もされているので、いつかレッスンを受けてみたいです。

================

Liriel Candle Design 平山りえ
http://www.lirielscandle.net/

大黒ギャラリーくわみつ
広島県福山市大黒町1番1号
TEL 084-922-3323 
http://kuwamitsu.net/


桑名の六華苑(ろっかえん)、洋館はジョサイア・コンドル設計

イメージ
三重県桑名市にあるジョサイア・コンドル設計の洋館、

4階建ての丸い塔が印象的な木造2階建て。



ジョサイア・コンドルは鹿鳴館や岩崎邸を設計したイギリス人。

この洋館がある六華苑(ろっかえん)は

二代目諸戸清六(もろと せいろく)の邸宅として大正2年(1913年)に完成。





ウィキペディア:六華苑
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AD%E8%8F%AF%E8%8B%91



旧岩崎邸をもっとシンプルにした洋館です。

うれしいのは、館内で写真が撮れることと、お庭が立派なこと。


(ブログ過去記事 旧岩崎邸(東京都台東区)
http://tomokotn.blogspot.jp/2012/07/blog-post_29.html )



2階の書斎のデスク、ウオルナット材に天板革張り、ヴィクトリアン様式



旅行トランク、まさに小さなクローゼット



丸い塔の部分(1階)、窓のガラスは曲面ガラスで輸入物



和館、庭園側の廊下





結婚式の前撮り中のカップルも2組いて、とても華やか。



映画「偉大なる、しゅららぼん」のロケにも使われたそうです。

映画の公式サイト→ http://shurara-bon.com/



翌日から同行通訳の仕事に備え、

心を落ち着ける時間がしっかり取れました。


=================

六華苑(ろっかえん)
三重県桑名市大字桑名663-5
TEL:0594-24-4466
入苑料:一般[高校生以上] 300円
無料駐車場あり
休業日は月曜日(祝日の場合はその翌日)
http://kanko.city.kuwana.mie.jp/machi/rokkaen/
http://sky.geocities.jp/rokuhana123/


名古屋ボストン美術館で開催中の「北斎展」もうすぐ見納め

イメージ
名古屋ボストン美術館で開催中の

「ボストン美術館 浮世絵名品展 北斎」へ行きました。

3月23日まで!行ける人は見に行った方がいいですよ。



葛飾北斎(1760~1849)は、いろんな名前で作品を残しているんですね。


北斎は、アメリカの雑誌『ライフ』の企画

「この1000年で最も重要な功績を残した世界の人物100人」で、

唯一ランクインした日本人。



今回の「北斎展」には

有名な“赤富士”、波と富士山の冨嶽三十六景の神奈川沖浪裏から

役者絵、花鳥画、風景画、北斎漫画まで約140点。

北斎の娘さんの作品も1点。




今まで宝物として大切に保管されていた作品も多く

色の鮮やかさに驚かされます。



名古屋ボストン美術館の公式ページはこちら
http://www.nagoya-boston.or.jp/

こちらにも作品紹介があります。
https://www.facebook.com/nagoya.boston.museum

入館料金割引について
http://www.nagoya-boston.or.jp/information/guide/ticket.html

無料コインロッカーあり。専用のトークンを受付でもらいます。

館内の温度は低め。ストールなどの貸出しもあります。


音声ガイドは500円。ナビゲーターは市川猿之助さん。

歌舞伎の知識があると、さらに北斎の絵も楽しめるんでしょうね。


「ボストン美術館 浮世絵名品展 北斎」3月23日(日)まで!

<2014.4.30 追記>
名古屋の次は神戸→北九州→上野で展示予定だそうです。
詳細→ http://ukiyoe.exhn.jp/
=====================

名古屋ボストン美術館
Nagoya/Boston Museum of Fine Arts
金山駅の隣り
名古屋市中区金山町1-1-1
TEL : 052-684-0101
http://www.nagoya-boston.or.jp/


浮世絵師・葛飾北斎(1760~1849)
富嶽三十六景 = Thirty-six Views of Mount Fuji
神奈川沖浪裏 = The Great Wave off Kanagawa
凱風快晴(がいふうかいせい)(通称:赤富士) = Fine Wind, Clear Morning (Red Fuji)
http://en…

フォーチュンクッキー@Chinese Restaurant

イメージ
英会話クラスでアメリカの Chinese Food の話題を取り上げました。


その中で一番興味を持たれたのがフォーチュンクッキー。

AKB48の 「恋するフォーチュンクッキー」で一躍有名な言葉に。



Chinese restaurant で食事が終わって

"Check, please." とお会計を頼むと、

伝票と一緒にfortune cookieが出てきます。



日本の「おみくじせんべい」をヒントにカリフォルニアで作られたのが

アメリカ全土に広まったそうです。

中に入っている紙に、今日のメッセージやラッキーナンバーが書かれています。



ちなみに、この時いただいた食事はこれ



Bean curd sichuan-style

厚揚げの炒め物 でした。




余談ですが、福山市民の方はこちらもご覧ください。

知り合いが映ってるかも!?

恋するフォーチュンクッキー ~福山LOVE市民バージョン~




厚み3センチふわふわのホットケーキ@フライング・スコッツマン(愛媛県松山市)

イメージ
長尾さんのブログで紹介されていて、ずっと食べてみたかったホットケーキをようやく食べることができました。


愛媛県松山市のフライング・スコッツマン大街道店 のホットケーキ。


迷った挙句、プレーンなものではなくナッツ&チョコレートのホットケーキ、

ドリンクはホットティーにしました。

焼きあがるまでに15分ほどかかります。



厚みが3センチのふわふわのホットケーキ2段重ね

+チョコソース+ナッツ+アイス。

一口、一口いただくたびに至福の時を味わえます。

ちなみにティーカップはウエッジウッド。



世界最古の旅客列車をイメージした店内。

仕切られたブース席に飾られているのはミュシャの絵。




お店の外観はこんな感じ。



夕方になるとたくさんお客さんが入って来られました。


松山の大街道の電停の近くです。

甘い物好きの方はお試しください♪



=========
フライング・スコッツマン 大街道店 (FLYING SCOTSMAN)
089-915-5522 愛媛県松山市大街道2-5-9 久保豊ビル 1F
http://www.f-scotsman.com/

分煙
ホットケーキ 530円
ナッツ&チョコレートのホットケーキ 650円

フライング・スコッツマン 大街道店 関連ランキング:喫茶店 | 大街道駅県庁前駅勝山町駅

通訳案内士の試験、TOEIC®テスト840点で英語筆記試験が免除に

アルクのこちらの説明によると
http://www.alc.co.jp/eng/hontsu/t-wakaru/

通訳業界は大きく6つのジャンルに分かれるそうです。

通訳業界の花形「会議通訳」、テレビなどで海外のニュースを訳す「放送通訳」、「商談・ビジネス通訳」、「企業内通訳」、「司法通訳・翻訳」、そして民間外交官の「通訳ガイド」。

通訳(interpretation)というと、
異なる言語を話す2者の間で、音声言語の変換を行います。
例えば、英語から日本語、日本語から英語など。




通訳に資格は必要ないのですが、
通訳ガイド(正式には「通訳案内業者」)だけは
「通訳案内業(通訳ガイド)試験」に合格し、資格をを得なければいけません。

「通訳ガイド」は通訳とは少し違っていて、外国語での観光案内や日本文化の紹介ができなければいけません。

この「通訳案内業試験」は語学関連では唯一の国家試験なのですが、今年からいろいろ変更があります。

平成26年度通訳案内士試験から、
TOEIC®テストを筆記試験の免除対象に追加されます。
http://www.mlit.go.jp/kankocho/news05_000172.html

例えば、TOEIC®テスト(公開テスト)のスコアが840点以上あれば、
一次試験(筆記試験)の外国語(英語)が免除になります。


興味がある方は、ちょっと調べてみてくださいね。




通訳案内士試験 参考ブログ
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/80bf3d1ae15ab2317105385fc0c502b6


試験は、筆記試験と口述試験

◆筆記試験
・外国語(出願者の選択する一カ国語)
英語:記述式とマークシート方式の併用
フランス語、スペイン語、ドイツ語、中国語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、韓国語、タイ語: 記述式

・日本語による筆記試験 (マークシート方式)
(ア)日本地理 (イ)日本歴史 (ウ)産業、経済、政治及び文化に関する一般常識

その他詳細について国際観光振興機構(JNTO)のHP参照


試験に関連する日程ですが、昨年の場合

願書受付期間:平成25年5月20日(月)~ 6月24日(月)
筆記試験:平成25年8月25日(日)
口述試験:平成25年12月8日(日)



受験科目が筆記だけで4科目もあるので、
なかなか受験意欲がわかない…

愛媛銘菓の母恵夢(ぽえむ)から新商品プチポエム

イメージ
愛媛の銘菓 母恵夢(ぽえむ)からかわいい商品が出てますね!



「プチポエム・夢の森のさんぽ」


3種類の果実あんが柔らかい生地で包んで焼き上げてあります。

味は「マンゴー」、「みるくいちご」、「もも」。

一口サイズで食べやすいうえに、

パッケージもかわいらしくて、お土産にぴったり。

写真の商品は12個入り。




母恵夢やベビー母恵夢は福山でも購入できますが、

プチポエムはどうなのかな?

==================

「プチポエム・夢の森のさんぽ」
http://www1.enekoshop.jp/shop/poeme/item_list?category_id=319202

ポエムのホームページ
http://www.poeme.co.jp/index.html