2014年6月15日日曜日

海外ドラマ「ビッグバン★セオリー ギークなボクらの恋愛法則」(4)

シーズン1のエピソード14

シェルドンがサンドイッチについて語るシーンより

シェルドンの注文は

"I asked for turkey and roast beef with lettuce and Swiss on whole wheat."

実際のサンドイッチは
"Turkey and roast beef with Swiss and lettuce on whole wheat."

聞いてる方は、は~? って感じで見てると

シェルドンが説明を加えます。

"It’s the right ingredients but in the wrong order." (具材は正しいけど、はさむ順番が違う)

"In a proper sandwich the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce."

サンドイッチにはチーズが重要な役割を果たすようです。

"It’s basic culinary science." 

===========
Swiss = Swiss cheese = スイスチーズ(白いチーズ)
whole wheat = whole wheat bread = 全粒小麦粉のパン
ingredient = 材料、原料
is adjacent to ~ = ~の横に
culinary = 料理の

===========



面白かった表現が

Rajのセリフ "A time-share time machine"


元ネタのタイムマシンの話を知らないので、後半の内容はよくわかりませんでした。