2015年9月30日水曜日

La Rosa Mexicana(ラ・ローサ・メヒカナ)福山のメキシコ料理店

福山の本通りにあるメキシカンレストランへ



コロナ(ビール)を飲みながら、チップスやタコスをつまむ。



おじゃましたのは、こちらのお店

La Rosa Mexicana
メキシコ料理店 ・ バー&グリル (Mexican Restaurant and Bar)
福山市笠岡町2番1号1F
TEL:084-983-1717
Facebook Page: https://www.facebook.com/La-Rosa-Mexicana-935592086484300/


つまんだものは
Guacamole and Chips, Taco Set (Carne Asada), Ceviche
ワカモレ&チップス(800円)、タコスセット(カルネ アサダ)(1350円)、セビチェ(1000円)

*メニューは変更される予定

日本人向けのやさしい味です。

辛いのが好きな人はハラペニョソース?が瓶に入っているのでお好みで加えてください。



営業時間
Dinner 17:00-22:00
Bar 17:00-24:00

定休日:火曜日




契約駐車場もあるようです。

気になる方は行ってみてください。

写真が表示されない場合はこちらのリンクからご覧ください。
https://goo.gl/photos/zoP34JW711GWfVPY9

2015年9月29日火曜日

Breaking News English 最近取り上げた話題

 英語ニュースを、英語学習者向けに やさしめの英語で書き換えてあるウェッブページ
Breaking News English
http://www.breakingnewsenglish.com/



7月期の英会話・英語クラスで紹介した記事のリンクを貼りつけておきます。

テクノロジーの話題
We need to prepare for the Internet of Things (28th April, 2014)
http://www.breakingnewsenglish.com/1504/150428-internet-of-things.html

クールビズの話題の時に取り上げたスエーデンの列車の運転手の話
Train drivers in skirts after shorts ban (11th June, 2013)
http://www.breakingnewsenglish.com/1306/130611-train_drivers.html

音楽の話題の時に取り上げたテイラー・スイフトのアップル社に対する抗議メッセージ
Taylor Swift pulls album from Apple Music (24th June, 2015)
http://www.breakingnewsenglish.com/1506/150624-taylor-swift.html

イギリスの大学生が生活費を工面している方法
Students sell bodies and gamble to survive (3rd July, 2015)
http://www.breakingnewsenglish.com/1507/150703-students.html

電気自動車の話題
Electric car does 0 to 100kph in 2.8 seconds (21st July, 2015)
http://www.breakingnewsenglish.com/1507/150721-electric-car.html


印刷できるプリント教材(pdf版)もあります。
PRINTのところをクリックしてください。


話せるようになりたい分野に関連したニュースを読んで語彙力や表現力を磨きましょう。




2015年9月27日日曜日

【満員御礼】大人向けハロウィンイベントふたつ

仮装を楽しみたい人集合!

大人向けのハロウィンイベントふたつ

*どちらのイベントも定員となりました。


◆女性対象 ハロウィン向けヘア&メイク講座<満員御礼>
日時:2015年10月25日(日)15時~18時
会場:MINI Fukuyama(福山市佐波町小橋120−1、TEL:084-952-5032)
講師:ますみ(メイク)、まなみ(ヘア)

主催:ASH会
協賛:MINI Fukuyama






◆ハロウィンパーティ<満員御礼>
Halloween Rock Night in Perle ~仮装は世界を救う~
日時:2015年10月25日(日)19時30分~21時30分(開場19時)
会場:ハイボールバー Perle(ペルル)
(宮通り、福山市元町13-14、TEL 084-931-3233)


以下、FBイベントよりコピペ

今年も大人が仮装を楽しむハロウィーンナイトを宮通りのハイボールバー「ペルル」で開催します♪

ちょっと変身から本格的な仮装まで。コンテスト入賞も狙ってください。

女性対象のヘア&メイク アレンジのコラボイベントもパーティ前に企画中。

前売りチケットもありますので、主催者までお問合せください。

Halloween Rock Night in Perle ~仮装は世界を救う~


日時:2015年10月25日(日) 
 19時30分~21時30分ごろ(開場19時)

会場:ハイボールバー Perle(ペルル)
(宮通り、福山市元町13-14、TEL 084-931-3233)

参加費:前売り5000円、当日6000円
(美味しい料理、カクテル、ハイボール各種、ノンアルコールカクテルなど多数 飲み放題!)

問い合わせ先 :
ハイボールバーPerle 084-931-3233
バーあき乃 084-921-6027

前売り券購入 方法
バーあき乃 鹿田、
または Sakiwa Support 末広まで

仮装コンテスト(以下の3部門を予定しています)
・キャラ部門(アニメ、ディズニー、映画、アニマルなど)
・ビューティ部門(セクシー、キュート、女装など)
・ロック部門(ロック、パフォーマンスなど)

主催:バーあき乃、ハイボールバー Perle、Sakiwai Support
協賛:ASH会

当日、ヘア&メイクアレンジは以下の所でもご協力頂いてます♪
いずれも 要事前予約、料金などは各自でお問い合わせくだいませ!
予約の際に大人の仮装パーティー参加の旨お伝えください!

【BIKKE】
http://townpage.goo.ne.jp/shopdetail.php?matomeid=KN3400060600171249







2015年9月23日水曜日

最近買った本 英語の音のつながりとリズム関連

秋の講座では、英語の音のつながりとリズムを取り上げようと思っています。

参考になりそうな本を購入しました。


瞬時にわかる英語リスニング大特訓(CD付き)
山崎 祐一 (著)
瞬時にわかる英語リスニング大特訓
1,512円

Amazonの内容紹介より抜粋
=============
<リスニングができない、という苦手意識を取り去る画期的な1冊です!>
ネイティブはstop itを「ストップイット」とは発音しません!ネイティブは「スターピッ(トゥ)」と発音します。ただそれだけのことを知っていくだけで、簡単にリスニングができるようになり、英語を聴くのが楽しくなること間違いなしです!
英語は早いから聞き取れないのではなく、ただ単に聞き慣れないから聞き取れないだけです。リスニングのルールをしっかり知っていれば、今まで聞き取れなかった言葉が聞き取れるようになっていきます。
=============



芸能インタビューネタから時事英語まで
ENGLISH JOURNAL (イングリッシュジャーナル)

CD付 ENGLISH JOURNAL (イングリッシュジャーナル) 2014年 06月号
1,512円

Amazonの内容紹介より抜粋
=============
決め手はリズムとイントネーション 「発音いいね」 と言われたい!

英語をネイティブのように話せるようになるためには、発音記号どおりに発音できるだけでは十分ではありません。
実は、ネイティブらしさを決めるのは、日本語と大きく異なる「リズム(強弱)」と「イントネーション(抑揚)」なのです。この2つをマスターし、「発音いいね 」と言われる英語を目指しましょう!
=============



秋の大人向け英語・英会話講座案内はこちら

昼間のクラス
http://tomokoeikaiwa.blogspot.jp/p/blog-page_27.html

夜のクラス
http://tomokoeikaiwa.blogspot.jp/p/toeic.html

全5回のものと、3ヶ月単位(10~12月期)で申し込みのものがあります。



2015年9月22日火曜日

スイスのお土産

世界のお土産シリーズ ~スイス(Switzerland)編~

リコラのキャンディーとセント・バーナードのペン


リコラのキャンディーはパッケージに英語がない!

Ricola Salbei 味

ハーブキャンディーですがマイルドです。




救助犬として有名なセント・バーナード(St. Bernard)は、スイス原産の犬なんですね。

Wikipedia: St. Bernard (dog)より抜粋

"The St. Bernard or St Bernard is a breed of very large working dog from Swiss Alps and north Italy, originally bred for rescue. The breed has become famous through tales of alpine rescues, as well as for its enormous size."

そんなに大きいのか?

"The St. Bernard is a giant dog, with the largest individuals reaching over 140 kg (310 lb). The average weight of the breed is between 65–120 kg (140–260 lb) or more and the approximate height at the withers is 70 to 90 cm (28 to 35 in)."

大きいようですね。



国名のスイスですが、
英語ではSwitzerland
ドイツ語ではSchweiz
フランス語ではSuisse
イタリア語では Svizzera
ロマンシュ語では Svizra


スイス連邦(スイスれんぽう)、通称スイスは、ヨーロッパにある連邦共和制国家。永世中立国。

公用語は、ドイツ語(スイスドイツ語)、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語。

永世中立国=permanently neutralized country


観光列車に乗ったり山に行ったりしてみたいですね。


2015年9月19日土曜日

インドネシアの写真 車窓からパチリ

JICAの国際協力レポーターとしてインドネシア(Indonesia)へ行きました。

日本のODA活動を7つ視察したのですが、まずは街の風景からご紹介。

ジャカルタのホテルの部屋からの眺め



写真アルバム

Indonesia 首都ジャカルタ
https://goo.gl/photos/fPyZxAu1UxjN6t5d9


Indonesia 国内移動&スラウェシ島
https://goo.gl/photos/KW3kVABPjGc8ue6u9


車窓などからパチリと撮影したのでクオリティは無視してください。

============
インドネシア基本情報
正式名称:インドネシア共和国 Republic of Indonesia
首都:ジャカルタ Jakarta
通貨:インドネシアルピア
時差:ジャワ島など西部は、日本の2時間遅れ


以下、外務省HPより
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/indonesia/

1.面積
約189万平方キロメートル(日本の約5倍)

2.人口
約2.49億人(2013年,インドネシア政府統計)

3.首都
ジャカルタ(人口997万人:2013年,インドネシア政府統計)

4.民族
大半がマレー系(ジャワ,スンダ等約300種族)

5.言語
インドネシア語

6.宗教
イスラム教 88.1%,キリスト教 9.3%(プロテスタント 6.1%,カトリック 3.2%),ヒンズー教 1.8%,仏教 0.6%,儒教 0.1%,その他 0.1%
(2010年,宗教省統計)



2015年9月17日木曜日

通訳案内士2015年度(H27年度)筆記試験の予想合格点

各種学校が独自調査で、2015年度(H27年度)通訳案内士の筆記試験の予想合格ラインを発表しています。


気になる方は、以下のリンク先をご覧ください。


今回「直前ポイント学習メール」の日本歴史でお世話になったESDIC

英語・日本地理・日本歴史・一般常識 予想平均点(ESDIC独自調査による)発表
http://blog.goo.ne.jp/esdic/e/9bfd6b375f3b5d417f9b737c9026c6ef



ハロー通訳アカデミー
<邦文科目の合格基準点決定のシミュレーション>(追加説明)(重要!)
(2015.9.7)
http://e2.wingmailer.com/wingmailer/backnumber.cgi?id=E079&b_no=1634

メルマガのバックナンバー
http://e9.wingmailer.com/wingmailer/backnumber.cgi?id=E716

これを見ると受かってそうなので、口述試験対策をそろそろ考えます。


・口述試験の練習→先輩ガイドに練習相手をお願い済み
・教材をひっぱり出す
・出題傾向を確認する
・昨年度の問題を調べる
・英語のアウトプットを増やす


12月13日の口述試験まで、あと87日

============

通訳案内士の口述試験対策(1)
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/10/blog-post_8.html

通訳案内士の口述試験対策(2)
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/10/blog-post.html

通訳案内士の口述試験対策(3)
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/11/blog-post_2.html

『日本的事象英文説明300選』


2015年9月16日水曜日

国宝ふたつ!明王院(みょうおういん)の英語ガイド原稿例

福山市草戸町にある国宝がふたつあるお寺

明王院(みょうおういん)の英語ガイド原稿の一例です。


*英語ネイティブのチェックは受けていません。
 まだ書き直したい部分もありますが、とりあえず第一稿完成。


Myōō-in is a Buddhist temple in Fukuyama.
It is standing by the Ashida River.
It is said that the temple was founded by Kobo Daishi in 807.

The five-story pagoda and the main hall are designated as National Treasures.

The pagoda was built in 1348. It is the fifth oldest existing pagoda in Japan.

The main hall was built in 1321. Its architectural design is very unique. It is a Japanese-style building with Chinese-style details. It is the oldest existing building of this style.

Myōō-in also has one Important Cultural Property of Japan.
A statue of Juichimen-Kannon (eleven-faced Goddess of Mercy) was made in the ninth century. It is the main object of worship in this temple. The next chance you can see the statue is 2024.

On the third Saturday of every month, some buildings are open to public and a volunteer group can tell you more about the temple.




私の英文作成の手順は次のとおり
  1. 日本語資料の説明を読む。
  2. ネットでいろんな英語サイトの英文説明を読み比べる。
  3. 英語サイトから使える表現を抜き出す。
  4. 簡単な英文を作る。主語は短め。簡単な動詞を使う。
  5. よく知らない単語は、知っている単語に置き換える。


日本語資料メモはこちら

明王院メモ:五重塔と本堂は国宝
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/07/blog-post.html



2015年9月14日月曜日

英語の発音 いろんなアの音 特訓中

英会話クラスでリクエストがあったので、いろんなアの音を特訓中。

ウォームアップとして日本語の母音のイエアオウを練習。
その後、英語のアの音の練習に入ります。

今回練習しているのは次の4種類のア:[ə] [ʌ] [ɑ] [æ]

*音の説明はイメージです。


[ə] 
口はリラックス。口を軽く開き(指1本分)、弱く「ア」と言う。
about, alone, upon
second, diet, difference
opera, sofa, the


[ʌ]
[ə] を短めに強く言う音。
under, up
cut, love, some, blood


[ɑ]
英語の母音の中で、一番口を大きく開ける。日本語の「ア」より大きく口を開き「ア」と言う。
almond, calm, palm


[æ]
日本語の「エ」と「ア」の間くらいの音。
action, absent
back, cat, cash, jazz


============
cut - cut- cut
run - ran -run
drink - drank - drunk
swim - swam - swum
============

違いがはっきり認識できるようになるまで、何度も練習ましょう。

Practice makes perfect.

2015年9月6日日曜日

まぎらわしい英単語 dairy, diary, daily

食事に関するトピックで出てきた単語

dairy

乳製品は食べますか?
Do you eat dairy products?


ベジタリアンを食事に連れて行く場合、事前にOKの食品とNGの食品の確認をします。

ベジタリアンにもいろんなタイプがあります。

  • レッドミート(牛、豚、羊などの肉)NG、ホワイトミート(鳥肉・魚介類)OK
  • 肉類、魚介類NG
  • 肉類、魚介類、卵NG
  • 肉類、魚介類、乳製品NG
など


Wikipedia:ベジタリアニズム
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%82%B8%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%82%BA%E3%83%A0#.E3.83.99.E3.82.B8.E3.82.BF.E3.83.AA.E3.82.A2.E3.83.B3.E3.81.AE.E5.88.86.E9.A1.9E




つづりがまぎらわしい単語3つ

dairy [dέəri] (でぁりぃ) 乳製品

diary [dáiəri] (だいぁりぃ)日記(帳)、スケジュール帳

daily [déili] (でぃりぃ)毎日の、日常の

発音は全部違いますね。

dairy product
dairy food
dairy farm

"Bridget Jones's Diary"
Let me check my diary.

daily activity
daily allowance
daily calendar

音読してみてください。


2015年9月4日金曜日

日光東照宮まで行けないので上野東照宮へ

前回東京へ行ったとき、上野に東照宮があると聞いていたので立ち寄ってみたら、思いのほか良かった。

上野東照宮
Ueno Toshogu Shrine

1627年(寛永4年)創建。
藤堂高虎(津藩主)と天海僧正(天台宗僧侶)により、東叡山寛永寺境内に徳川家康公(東照大権現)を お祀りする神社として創建された。

現存する社殿は1651年のもので、江戸の面影を現在に残す。

唐門(からもん)参道側

銅燈籠(どうとうろう)Copper Lanterns


この日の参拝客(観光客)は私以外は外国人ばかり。

参道を進み、銅燈籠を眺め、唐門まで来て、左手の事務所で拝観料500円を払い塀の中へ。

ご神木(sacred tree)の大楠(クスノキ科ニッケイ属)は樹齢約600年。 


透塀(すきべい)
透塀(すきべい):1651年造営。国指定重要文化財。
社殿を囲む塀で向こう側が透けて見えるのでこう呼ばれる。
上段には野山の動物と植物、下段には海川の動物の彫刻。
ゆっくり一枚一枚見ていたらきりがない(笑)

唐門(からもん)社殿側

唐門(からもん):1651年造営。国指定重要文化財。
正式名称は唐破風造り四脚門(からはふづくりよつあしもん)。
日光東照宮の眠り猫で有名な左甚五郎(ひだりじんごろう)作の昇り龍・降り龍の彫刻がある。
この龍は毎夜不忍池の水を飲みに行くという伝説があるそうです。


社殿

社殿:権現造り
1651年造営、重要文化財、社殿内非公開
The shrine structure was built in 1651.
金箔に黒のアクセント、極彩色の彫刻。


上野駅から動物園に向かって歩くと看板があるのですぐ場所はわかると思います。

彫刻作品が好きな方はぜひ訪れてみてください。

=============
上野東照宮
アクセス:上野駅から徒歩5分
http://www.uenotoshogu.com/

Ueno Toshogu Shrine
Access: 5-min. walk from JR/Keisei/Tokyo Metro Ueno Station
https://www.gotokyo.org/en/kanko/taito/spot/s_981.html


2015年9月3日木曜日

通訳案内士試験2015年度(H27年度)日本歴史を受験

【通訳案内士2015年度筆記試験】

昨年不合格だった日本歴史を受験しに広島市へ

持ち物は
受験票、写真つき身分証明書、鉛筆(HBまたはB)、消しゴム、腕時計、ペットボトルの飲み物、上着、ストール。

暗記用に持っていったものは、
日本史要点図解整理ハンドブック
・ESDIC英語能力開発アカデミーの「直前ポイント学習メール」の最終号についてきたPDF資料
・ハローの動画<日本歴史対策セミナー>の資料
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/08/blog-post_18.html


ローズライナーで広島入りし、そごうでお昼ごはん。


ゆったり座れそうなお店にしました。

ランチセット(1,350円)に点心(えび餃子)追加(+270円)。
黒酢の酢豚とおかゆをチョイス。

眺めが良い席に座り、美味しい料理をゆっくりいただき、
試験に向けて気を落ち着けました。


路面電車で
紙屋町電停~西観音町へ移動。 15分160円

ペットボトルの飲み物をサンクスで購入し、会場の広島工業大学専門学校へ。

建物に入るとすぐ係の方がいて、受験する教室の案内と、受験者用の控室で時間まで過ごすといいと教えていただきました。


受験者控え室で最後の暗記を。

いよいよ日本歴史の試験時間になったので、教室へ。

机の上の持ち物、ひざかけとして使用する服やストールのチェック。
(ペットボトルの飲み物とサーモスの水筒を置いていたら、水筒はカバンにしまうよう指示されました。)

解答用紙が配られて名前、受験番号、生年月日を記入。(むむむ、35問)

身分証明書の確認。

問題用紙の配布。(表紙付きの2つ折り)

試験開始。

予告はされていたけど、出題形式が変わりすぎ!!

歴史の場合は、基礎知識に加えて、雑学、大河ドラマ関連(今回は平清盛)、世界遺産登録地、ニュースネタ(城)の知識が必要そうでした。

とにかく観光地にまつわるものが多くて、ここ数年でいろいろ観光地を巡っておいて良かった。

自己採点では73点なので、2次試験の準備を来月から始めます。


受験者の感想がこちらに載っています、参考まで。
ハロー
=================
通訳案内士試験2015年度(H27年度)
筆記試験合格発表 11月19日(木)
口述試験 12月13日(日)


日本歴史の受験歴
2014年度 自己採点52点→不合格
2015年度 自己採点73点→合格

=================

チャイナグリル・マダムシェンロン そごう広島 本館


2015年9月1日火曜日

2015年9月の英会話イベント

広島県福山市にて気軽に参加できる英会話イベントなど
参加することでモチベーションを上げませんか?

★アップル勉強会~中学英文法やりなおし組(トピック:比較の表現)
9/1(火)午後8時30分~
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:500円+ドリンク代、予約優先、見学可

★ミニ英会話カフェ<満席>
9/17(木)午後8時~ 担当:ともこ
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:500円+ドリンク代、予約優先、見学可

★ネイティブから学ぶ英会話@アップル・スパイス
月曜20時~ ほぼ隔週で開催中
予約制英会話レッスン(主催のあけみさんまで要予約)

★カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編
10/4(日)午後6時15分~7時45分

事前予約のものあるので、詳細などお早めにお問い合わせください!

<ご予約&お問い合わせ先>
ツイッター @TomokoTN
メール TomokoTN@gmail.com
*お手数ですが、携帯電話から送信される方は、このアドレスからのメールが受け取れるよう設定してください。

Facebook ページにはアップルスパイスの英会話の最新日程を載せています。
https://www.facebook.com/TomokoEikaiwa

=================================

大人向け英会話クラス案内はこちら
http://tomokoeikaiwa.blogspot.jp/p/blog-page_27.html


☆ハロウィン向けヘア&メイク講座☆10月25日(日)15:00~
☆大人向けハロウィンパーティ☆10月25日(日)19:30~

 
=================================
平成27年度通訳案内士試験
筆記試験合格発表:11月19日(木)(予定)
口述試験:12月13日(日)

TOEIC®試験日
9月13日(福山)@英数学館
10月25日(岡山)
11月15日(福山)
2016年1月31日(福山)
http://www.toeic.or.jp/toeic/guide01.html

=================

先月のブログ記事紹介

Ashida River Fireworks Festival on August 15
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/08/ashida-river-fireworks-festival-on.html

エッグベネディクト(Eggs Benedict)ってどんなもの?
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/08/eggs-benedict.html

JICAの「国際協力レポーター」としてインドネシアへ
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/08/jica.html

プチ英語合宿 English Boot Camp Vol.3 を開催しました