2016年7月30日土曜日

『ニューズウィーク』にもポケモンGO(Pokémon Go)の記事

雑誌を読みに大学の図書館に行き、出るときにアラームを鳴らしてしまいました(汗)
別の図書館の本を持ち込んでいたので鳴ったそうです。


大学の図書館といつも行く図書館では、置いてある雑誌の種類が違うので、いつも読まない雑誌を手に取ってみました。


黄色い表紙が目立っていた『ニューズウィーク日本版』2016.8. 2号
特集は、世界を虜にするポケモンGO
http://www.newsweekjapan.jp/magazine/

『ニューズウィーク』にも特集が組まれるくらい世界中で注目されているんですね。



中学英文法やりなおし組@アップル・スパイスでもポケモンGOの話題が出ました。

最近の出来事をネタに英文を作ってもらったり、他の人の英文(肯定文)を否定文にしたりして、英語に親しみました。


その中で出た質問
「ピチューがピカチューに進化する」を英語で何というのか?

調べましたよ~ 
この表現が多いようです → Pichu evolves into Pikachu.



ポケモンGOの遊び方の英文サイトもいろいろあるので、よかったら読んでみてください。

一例
How to play Pokémon Go
http://www.trustedreviews.com/opinions/how-to-play-pokemon-go-tips-tricks-guide

用語集がありますね。

ポケストップ = Pokéstop(s)
"Pokéstops – All the items you need to play the game are stored in these blue supply stores, dotted around the map."

おこう = incense

ルアーモジュール = lure module(s)

ジム = gym(s)
"Gyms – Available from level five, controlling gyms is what the game is all about. Located at points of interest and landmarks, these are where the battles between players and their Pokémon take place."



Stay safe while you're playing Pokémon Go!!


Tips to help you stay safe while playing Pokémon GO
http://fusion.net/story/323639/pokemon-go-safety/