投稿

2012の投稿を表示しています

お菓子の家(Candy House)

イメージ
一度は作ってみたかったお菓子の家 グリム童話「ヘンゼルとグレーテル」に出てくるお菓子の家とは比べものにならないほどシンプルですが、いきあたりばったりでも、なんとか完成!! 今回はアイシングを卵白と粉砂糖で作り、市販のお菓子をくっつ​けて「お菓子の家」に。 【家のパーツに使った市販のお菓子】 カステラ →補強するため中に詰めた。二等辺三角形に切って屋根の下地に。 ココナッツサブレ →壁と屋根 梶谷食品のシガーフライ →壁 ロッテのトッポ →壁 グリコのクリームのコロン →エントツ 【飾り】 明治のマーブルチョコレート 明治のポイフル(ゼリービーンズ) ケーキのトッピング材料 【アイシング】 粉砂糖 100 g  卵白 大さじ1 作り方はクックパッドのレシピを参考にしました。 http://cookpad.com/recipe/1650825 アイシングは、ちょうど良い固さにつくらないと、パーツを組み立てるとき、うまくくっつかない。この分量で小さな家3つ分程度。 来年はクリスマス前​に作ろう! ========================= 参考レシピ http://cookpad.com/recipe/1658732 http://cookpad.com/recipe/222137 http://cookpad.com/recipe/1644647 http://cookpad.com/recipe/1618729 http://cookpad.com/recipe/977884 http://www.interiordesignbox.com/?p=3421

Sanction と Sanctuary の語源はきっと同じ!?

「食と経済の世界ツアーASEAN編」を福山にあるタイ料理屋パーパイタイ 明治町店で開催しました。 一品料理をいろいろ頼んでみんなでシェア。12種類くらいの料理が試せたと思います。 ASEAN(アセアン、東南アジア諸国連合)の加盟国は10ヶ国。国名クイズをしたり、各国の特徴を少し学んだりしました。 資料の中で、ミャンマー(昔はビルマ)の説明でeconomic sanctions(経済制裁) という単語が出てきました。 sanctions の意味がわからないと言われましたが、ヒントとしてsanctuary とイメージが近いとお伝えしました。 sanctions と sanctuary の響きもスペルも近いので語源はきっと同じで囲い込むようなイメージが共通する、私の勝手な認識です。 調べてみました。 英英辞典を引いたのですが、よくわからず...グーグルで 「sanction と sanctuary 語源」と検索してみたところ、スペースアルクの語源辞典がヒット。 語根は sanct- 意味は to make sacred 神聖にする 詳しくはこちら↓ http://home.alc.co.jp/db/owa/etm_sch?unum=6927&rnum=466&stg=2 久しぶりにタイ語を聞いたり、最後はLCCのエアアジアのお話しを聞いて、また旅に出たくなりました。 ================= ASEAN = Association of Southeast Asian Nations ミャンマー = Myanmar ビルマ = Burma (昔の国名) 泰緬(たいめん)鉄道の緬はミャンマーのこと 「ビルマの竪琴」(映画) アウンサンスーチーさん 軍事政権 = military rule, military government 経済制裁 = economic sanctions ================= タイ料理店パーパイタイ (phaa pai THAI) 明治町店 広島県福山市明治町2-29  TEL: 084-971-8810 中央公園・福山市中央図書館東隣 http://www.phaapaithai.jp/ パーパイ