投稿

2月, 2021の投稿を表示しています

英会話サークル単語メモ(2021年2月)

イメージ
丸1年、サークルメンバーとはリアルでお会いしていません。 1月に新年会を兼ねた英語カラオケ練習会をオンラインでやり、2月のサークル活動もオンライン開催。発表資料は事前にFBメッセンジャーで共有、会議アプリはZoomを使用。 ひとり持ち時間20分程度で順番に発表。 図書館にある英字新聞を読み込むKさん、いつも難しい単語を紹介してくれます。内容が理解できない部分は、みんなで検索して知恵を出し合って読み解きます。 春なのでベアの はるちゃん登場 トピックは、犬と人間の歴史、Redlichia rex (三葉虫の一種)、電気ウナギ、はやぶさ2、動画にぼかし加工を加える、Unreal Engine、新型コロナウイルス変異株でした。 【単語メモとリンク】 Redlichia rex (三葉虫の一種) trilobite 三葉虫 = tri- +‎ lobe +‎ -ite  (three lobes) horseshoe crab カブトガニ Cambrian period カンブリア紀 prey 獲物 Hayabusa 2 Ryugu リュウグウ(直径約900メートル) retrieved the capsule カプセルを回収した stargazer 星を見る人 a shooting star 流れ星 a beacon signal ビーコン信号  adding blur to videos blur ぼかし、ぼんやり見えるもの Unreal Engine https://www.unrealengine.com/ja/   CDCのサイト Genomic Surveillance for SARS-CoV-2 Variants ウイルスのゲノム SARS-CoV-2 Variants 変異株 genome ゲノム Spike protein スパイクタンパク質 envelop エンベロープ variant 変異株 mutation 突然変異 突然変異(とつぜんへんい) 「生物やウイルスがもつ遺伝物質の質的・量的変化。および、その変化によって生じる状態。 核・ミトコンドリア・葉緑体において、DNA、あるいはRNA上の塩基配列に物理的変化が生じることを遺伝子突然変異という。染色体の数や構造に変化が生じることを染色体突然変異という。」 (Wikipedia より)   Twee

SARS-CoV-2の読み方は?

イメージ
SARS-CoV-2の読み方を youglish.com で聞きました。 https://youglish.com/pronounce/SARS%20CoV%202/english? SARS は サーズ [sɑrz] CoV-2 はコゥヴィ2、コゥヴ2、coronavirus 2など 新型コロナウイルスの正式名称は severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) https://youtu.be/SDghVTMv1mA   Tweet

オンラインで参加 聖書の勉強会、翻訳フォーラムなど

イメージ
各種セミナーがオンライン参加できるのは地方在住者にとってはありがたい。 申し込み済み・検討中のセミナーなど ☆JACIセミナー 【2/28】聖書を学ぶ―キリスト教と米国社会【遠隔】 2021年2月28日 10:00~11:30 https://jaci-2021-1.peatix.com/ JACI会員は割引料金あり 英語を深く理解するのに欠かせないキリスト教の知識。バイデン大統領はカトリック教徒で、スピーチにも聖書の言葉が登場しているそうです。このセミナーで基本を押さえようと申し込みました。 ☆翻訳フォーラム 「シンポジウム2021~力のつけ方、のばし方~」オンライン開催 2021年5月16日(日)全日 翻訳フォーラム公式ツイッター  @FHONYAKU 公式YouTube http://youtube.com/c/fhonyaku   ツイッターはフォロー済。5/16の予定は空けた。詳細がわかり次第、申し込むつもり。 ☆日本工業英語協会の各種セミナー https://jstc.jp/seminar_tax/close-seminar/ しばらくはZoomオンラインセミナーなのかな。また英文ライティングの講座を受講してみたい。 ☆IJET-31 福岡 https://ijet.jat.org/ja/ 開催地が福岡ということで、昨年から参加を検討していましたが、残念ながらまた延期。来年2022年に開催予定だそうです。 昨日から読み始めた本に長崎が出てきました。早く九州に遊びに行きたい! 写真はまだ乗ったことのないキティちゃん新幹線   Tweet

投資とESGに関する英単語

イメージ
英会話講師の雑談にて ビジネス英会話クラスで investment (投資)の話が出たそうです。個人で行う investment はどんなものがあるか?と聞かれたら、株式、債券、投資信託、不動産などを思いついても、さっと英語が出てこない。 株式 = stocks、債券 = bonds、投資信託 = investment trust、不動産 = real estate さて、投資といえば、ESG要素というのがあります。 E = 環境 S = 社会 G = ガバナンス ESG投資 ESG要素 という用語で目にします。 Wikipediaの説明によると   "Environmental, Social, and Corporate Governance (ESG) refers to the three central factors in measuring the sustainability and societal impact of an investment in a company or business." 動画リンクをいくつか貼っておきます。 What Is ESG Investing? https://www.youtube.com/watch?v=urqRAHWlEFM investors factors financial analysis carbon footprint カーボンフットプリント(CFP) diversity ethical principles perform better financially high ESG ratings ESG index social outcome profitable socially responsible ESG investing fundamentals(イギリス英語っぽい) https://www.youtube.com/watch?v=vInc_SLnOFI E.S.G. Investing - What it Means and Its Pros/Cons https://www.youtube.com/watch?v=o0jdjisttys   Tweet

献血 Donating Blood 献血バスにて

イメージ
I donated blood. 献血しました。 昨年の医学英語勉強会で、輸血を受けた方が献血者に対してとても感謝されていたので、よしまた頑張ろうと思い、献血バスの予定を調べ、ネットから事前予約して行きました。 献血バス運行スケジュール(広島県) https://www.bs.jrc.or.jp/csk/hiroshima/place/m1_03_index.html 福山の献血ルーム「ばら」は昨年度末で閉鎖されたので、かれこれ14ヶ月ぶりの献血。 受付のテントに入る前に緊張でドキドキしてるのが分かりましたが、受付から血圧測定までは待ち時間があるだろうと思い、そのまま受付へ。 問診表を記入して、次々進み、血圧測定へ。まだ少しドキドキしていたためか血圧基準に引っかかり、測定しなおし。次回はドキドキが落ち着いてから受付します。 順番が来たら献血バスに乗り込み、無事 400 mLの献血を行いました。 献血血液を有効利用する研究、いろいろあるんですね。 ワクチンの研究開発、ドローンで血液を運ぶ研究など 献血検査結果(血液検査の結果)は数日後にネットから閲覧できます。 大人になったら一度はチャレンジしてください! ========= 献血いただく前に http://www.jrc.or.jp/donation/about/before/   Tweet

州知事令と緊急事態宣言の延長

イメージ
executive order アメリカ大統領または州知事が発令する命令 大統領が署名している様子がニュースで流れますが、州知事(state governor)も executive order を出します。 例えば、ノースカロライナ州のコロナ関連のものを眺めてみます。 午後10時~午前5時の間は例外はありますが自宅待機しないといけないそうです。期間は1月29日(金)午後5時までとされていましたが、今回の州知事令(No.189)で2月28日(日)午後5時まで延長されました。 実際の州知事令 No.189(PDF文書) EO189-Further-Extension-of-Stay-at-Home-Order.pdf (クリックするとページが開きます。そのページにあるPDFを開く。) 一番上に NC州の seal (印)があります。一番最後が署名欄。 タイトルは FURTHER EXTENSION OF THE MODIFIED STAY AT HOME ORDER 1枚目最後の段落より "these provisions are part of Executive Order No. 181 (the "Modified Stay at Home Order"), which was extended by Executive Order No. 188" extension (n) = 延長 extend (v)  modified = 修正された、変更された(外出してもよい例外があるから modified が使われているのかな?) provisions = (法令の)規定 "Executive Order No. 181... shall remain in effect until 5:00 pm on February 28, 2021." remain in effect = 効力を有する 行政・法律関連は読み慣れないので、私が読んだのはこちらのサイトより STAY AT HOME ORDER FAQS What does the modified “Stay at Home” order mean? What are the exceptions to the modified "St