投稿

6月, 2011の投稿を表示しています

ローマ法王 ipad から聖なるつぶやき

お昼のニュースで見ました!




ローマ法王がipadを使って

バチカンのアカウント(@news_va_en)からつぶやいたそうです。




ローマ法王の holy tweet (聖なるつぶやき)↓

"Dear Friends, I just launched http://t.co/fVHpS9y Praised be our Lord Jesus Christ! With my prayers and blessings, Benedictus XVI"

つぶやき内のリンクは、バチカンニュース(英語版)です。



英語ニュース記事 (以下のリンクより抜粋)

http://news.yahoo.com/pope-sends-first-tweet-ipad-blesses-twitterverse-152150581.html

"The Roman Catholic Church further solidified its place in the 21st Century today after Pope Benedict XVI sent out his first holy tweet via an Apple iPad to announce the launch of the Vatican’s fresh new website, News.va."


the Pope = ローマ法王
Benedict XVI = ベネディクト16世
(ラテン語表記:Benedictus XVI、 英語表記:Benedict XVI )




読みやすいようにスラッシュを入れてみました。

"The Roman Catholic Church / further solidified its place / in the 21st Century today // after Pope Benedict XVI / sent out / his first holy tweet / via an Apple iPad / to announce / the launch of / the Vatican’s fresh new website, News.va."

solidify one's place = ~の…

オランダのデ・ハール城(Kasteel de Haar)

イメージ
オランダのユトレヒト(Utrecht)郊外にある19世紀のお城、デ・ハール城。



鉄道→バス→徒歩でお城に向かっていると、おとぎの国に来たような気分になります。



城へ向かう途中の並木道(この部分は自動車通行不可)

右手には羊たち、左手には牛たちが見えます。


しばらくすると水路と城壁らしきものが見えてきて

アオサギとお城が目に入る。


城門をくぐり、お城の敷地内へ。

庭園のみの散策は3ユーロ。

城内の見学ツアーとセットだと9ユーロ50セント。







こちらの城の特徴は鮮やかな赤と白のコントラストで、扉や窓の飾りに使われています。


オランダ政府観光局のサイト(日本語)によると
http://www.holland.or.jp/nbtc/flower-castle-de_haar.html


「ユトレヒト郊外に位置した19世紀のお城、デ・ハール城は
オランダでも最も人気の高い歴史的建築の一つです。
城の特徴ともいうべき幾つかの時代の建造物の混合は
大変ユニークなものとして、訪れる人に感動を与えています。
デ・ハール城は数多くの芸術の至宝を所有しています。
また周囲を広大な敷地に囲まれ、豊かな緑の庭園や公園があります。」




カフェは1軒ありますが、私が訪れた日はお休みでした。
サンドイッチでも持ってくれば良かったとちょっぴり後悔。

お城の前の芝生にピクニックテーブルがあるので、お城を眺めながらピクニックができるという景観の贅沢ができます。


=================
デ・ハール城 Kasteel de Haar
住所: Kasteellaan 1, 3455 RR Haarzuilens, The Netherlands
Tel: +31 (0)30 6778515
E-mail: informatie@kasteeldehaar.nl
Web: http://www.kasteeldehaar.nl/ (オランダ語・英語)

*庭園の開園時間、城内見学ツアー(オランダ語・英語)など最新の情報は、上記のサイトで確認してください。

==================

<公共の交通機関での行き方>

ユトレヒト・セントラル駅(Utrecht Central Station)から出発する場合

デンハーグ(Den Haag Centraal)行きの各駅停車の電車(sprinter)に乗…

オランダのパンケーキ(Pannenkoek)

イメージ
オランダのパンケーキはクレープより厚く、アメリカのパンケーキより薄い。
もちっとした食感で甘いトッピングで食べてもよし、塩味のものと一緒に食べてもよし。


パンケーキを焼くところでは、たくさんのフライパン(?)が回転していました。

パンケーキの大きさは30センチくらい。
Pannenkoek Naturel (Pancake Natural) というトッピングがないものを選んだので、サービスで置いてあるものを掛けて食べました。

粉砂糖、ココアパウダー?入りのシュガーにシロップ。





パンケーキを午前のおやつにして、少し遅めのランチにする予定でしたが、結構お腹いっぱいになったので、ランチの時間をだいぶ遅らせました。


=================
こちらのお店のパンケーキをいただきました!

ザーンセ・スカンスのパンネクックレストラン De Kraai

カフェテリア方式(セルフサービス)で好きな飲み物やサラダなどをトレーに取り、レジにてパンケーキのメニューを見て注文。パンケーキの番号札を受け取る。

メニューはオランダ語と英語併記↓
http://www.dekraai.nl/menu_nl.htm



ホットケーキについて(ウィキペディア)



オランダの風車村ザーンセ・スカンス(Zaanse Schans)

イメージ
オランダに行ったら絶対に見たいもの 風車(windmill)。




風車といえば世界遺産のキンデルダイクが有名ですが、

アムステルダムからアクセスの良い

ザーンセ・スカンス(Zaanse Schans)へ行きました。



ザーンセ・スカンスはアムステルダムの北西15kmにある風車村。

アムステルダム・セントラル駅から各駅停車の電車で4つめの駅で下車、

徒歩10分。



緑の壁と白の縁取りのコントラストが素敵な家と

6基の風車が保存されている風車村です。




のんびりと運河沿いに歩いて、風車のある風景を堪能。




「デ・カット」という染料製造用風車の中を見学しました。

入場料は3ユーロ。

1782年建造で、屋根が茅葺きです。

風車の羽根と屋根↓



チーズ作り、すず製品作り、木靴作りなどの見学もできます。

牛、羊、ヤギ、水鳥などもいて、のんびりとした風景が広がります。





そして最近の?オランダといえば自転車!


そしてミッフィーもいました!




=============================
ザーンセ・スカンス
http://www.zaanseschans.nl/
http://www.holland.or.jp/nbtc/culture-windmill-zaanseschans.html



ゲシュタルトの祈り(パールズの詩)Gestalt Prayer by Fritz Perls

先日受講したクラスで紹介された詩です。

原文はドイツ語らしいですが、私はドイツ語は読めないので

ここでは英語と日本語の詩を紹介します。


==============================
I do my thing, and you do your thing.
I am not in this world to live up to your expectations
And you are not in this world to live up to mine.
You are you and I am I,
if by chance we find each other, it’s beautiful.
If not, it can’t be helped.


Fritz Perls
==============================

英文は下記から引用

Wikipedia: Gestalt Prayer (英語)
http://en.wikipedia.org/wiki/Gestalt_prayer

ウィキペディア:ゲシュタルト療法(日本語)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B2%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%88%E7%99%82%E6%B3%95





日本語訳はいろいろあるようなので、

自分なりの訳をつけてみてくださいね。




私は私のために生きる。
あなたはあなたのために生きる。

私は、あなたの期待に応えるために生きているのではない。
あなたも、私の期待に応えるために生きているのではない。
あなたはあなた。私は私。
偶然にも私たちが出会えたのなら、それは素敵なことだ。
もし出会えなくても、それは仕方がないことだ。

フリッツ・パールズ




生涯を通じて、いろんな人と縁があって出会い、いろんな関係を築きます。

(もちろん出会わない人の方が圧倒的に多いですが)

まずは自己の確立、自分をしっかり持とう、自立しよう

という応援メッセージに聞こえました。




みなさんはどのように感じましたか?




英語表現力を伸ばそう

最近お気に入りの英語テキストのご紹介♪




mpi(旧 松香フォニックス研究所)が出している

「スピーチナビゲーター」 です。

「Speech Navigator 2」800円(CD別売)





シリーズで1、2、3とあって

1はスピーチの内容が中学生向けなので、社会人には向きませんが、

2と3は社会人でも活用できる内容です。

2は身近な話題でのスピーチ、3は日本のことを紹介するスピーチです。




アマゾンの内容紹介によると

==================================================
中学生以上を対象とした、英語での表現力をぐいぐい伸ばす新シリーズ。
「子供のための 英語で自己表現ワーク 1,2,3」に続き
さらにトピックを拡大・発展させる方法を学びます。
「聞く・話す・読む・書く」の4技能を駆使して、
自分の言いたいことを豊かにしかも的確に伝えられるよう、
このテキストがナビゲートします。
ワークブックを進める上で必要な音声は別売りのCDに収められています。
==================================================




1冊に8ユニット(話題)があります。

各ユニットには、短いサンプルスピーチがあり、

これを参考に自分のスピーチを作ります。

構文と表現例が載っているので、

表現を選んでいくと

簡単にスピーチを組み立てることができます。




先日の英会話レッスンでは

Books and Moviesのユニットを参考に

受講生のみなさんに、好きな本と映画の紹介をしてもらいました。




何もないところからスピーチを作るのは難しいですが

参考になるものがあると簡単にできますね。




まずは身近な話題を英語で表現することに慣れてから

いろんな話題にチャレンジしたいですね。




ちなみに、このテキストは、

3月に岡山で開催されたmpiのイベントで購入しました。


2011年のイベント(無料)はこんな内容でしたよ↓

***************************************
2011 WE CAN! Spring ELT Forum

Okayama Forum information

March 13th, 2011
Fukutake Jolly Bldg. 福武ジョリービル

12:30 R…

★英単語~Closet

アメリカ(少なくともテネシー州)では、家は建てるものでなくて買うもの。

I bought a house. というと中古住宅を買ったということ。

I built a house. (めったにないけど)新築したということ。

一生のうちに何回家を買うんでしょうね。




家を買ったという友人の家に遊びに行くと、まず各部屋を案内してくれます。

Shall we take a tour of the house?

って気取ってツアーをしてくれるアメリカ人も♪

ツアーできるくらい広いからね。




さて、今日はCloset に関する単語です。


普通のタイプは
reach-in closet

あこがれの
walk-in closet



closet にあるものを書きだしてみましょう。

jackets, coats
shirts
pants
skirts
dresses
underwear
shoes, sandals, boots (footwear)

hanger ← hang するもの
drawer ← draw するもの
shelf (単数)-- shelves(複数)

などなど




Closet が片付かない人は、以下のリンクを参考にしてみてね♪(英語です)
http://personalorganizing.about.com/od/clothes/tp/Closet_Organization_Guide.htm



目分量で (Just eyeball it!)

月曜日に参加しているの英会話サロンのメモより


<英語表現>

just eyeball it

(料理などで)目分量で、だいたい  という意味だそうです。





使い方の一例

--------------------


A: I need to measure milk. Where is the measuring cup?

 (牛乳を量りたいんじゃけど、計量カップはどこにあるん?)

B: Oh, don't worry about it. Just eyeball it.

 (ま~、えぇがぁ。目分量でえぇけぇ。)


--------------------

I'm gonna eyeball it.

(目分量で計ろ~っと。)

--------------------








<初めて知った意味>

prescription

法律用語で 時効 という意味だそうです。

処方箋 という意味でしか知らなかった。


動詞の prescribe をアルクの辞書で引くと

その意味が書いてありますね。


いつになっても辞書は手放せませんね。

料理会の記録

イメージ
先月サークルで料理会をしたので

メニューの記録まで。

アクアパッツア (私が掘ってきたアサリも入っている)
ミネストローネ
ケークサレ (私がオーブンの温度設定を間違えたので 危うく真っ黒焦げにしてしまうところでした)
生地から手作りのピザ (ひとり一枚ずつ好きなトッピング)
オレンジゼリーとグレープゼリー

次はざるそば会です。
楽しみ♪












★英単語~Star

英単語で連想ゲームの時間です♪




A4の紙の真ん中に

star

と書きます。




starから連想される単語を、まわりに書いていきましょう。

例えば

the Milky Way

planet

space

sun

moon

など。




次にそれらの単語から連想される単語を書き加えましょう。

planet --- Jupiter, Venus

space --- astronaut, space shuttle

sun --- eclipse

moon --- full moon, half moon, crescent, new moon

などなど。




複数人数で書いてみると、意外な単語も出てきておもしろいですよ♪


サマンサタバサ寺田和正社長の講演会

サマンサタバサ(Samantha Thavasa)といえば、

私にとってはパリス・ヒルトンが好きなバッグのブランド。




アメリカにいた頃にサマンサタバサという名前を知り、

てっきり海外ブランドかと思っていたら、

なんと日本のブランドだということで

驚きながらも誇らしげに思った記憶があります。

しかも、社長の寺田さんは広島県福山市出身!!




備後地方の経済雑誌で、寺田さんの講演会があるという情報を目にしていて

行ってみたいなーと思っていたところ、

友人から みんなで行きましょう! とお誘いメールが来たので

速攻申し込みました。

定員は530名でしたが、結構すぐに満員になったらしいです。




講演会は、JCI 社団法人 福山青年会議所の公開セミナーで

「挑戦することの大切さ〜発送から即行動へ〜」というタイトル。

寺田さんの行動理念や夢を、ご本人の言葉で聞くことができました。




印象に残った言葉を書き留めておきます。


「感じて、考えて、行動」


「無理を無理としない」


「自分のハードルを上げていく」


「ピンチはチャンス」


「チャンスのときは振り返る」


「家族を大事にする」


「良い運を持った人との縁を大事にする」




友人が、寺田さんの本を貸してくれました。

「サマンサタバサ 世界ブランドをつくる」



この本を読みながら、講演会の内容を振り返っています。




ちなみに

「サマンサタバサという社名の由来は?」という質問には

「mistery(ミステリー)なので

50年後にhistory(ヒストリー、歴史)ができたら明かします。」

ということでした。


==================
サマンサタバサジャパンリミテッド

HP http://www.samantha.co.jp/


ウィキペディアはここをクリック