2011年8月29日月曜日

ユトレヒトの運河沿いのレストラン

オランダのユトレヒト名物の運河沿いのレストラン



運河沿いに街を歩いていると、レストランの看板が目に入ります。


上の写真では、左が運河、右が道路。

道路から階段を下りていくとレストランがあります。




今回訪ねたのはイタリアンレストラン IL POZZO。


テラス席(上)と屋内のテーブル席(下)


いろんな形のランプがあっていい感じ♪


トルテリーニ(tortellini)をいただきました。

トルテリーニの画像はここをクリック(おもしろい形のパスタです)





お手洗いにあった表示





=========================

ユトレヒト(Utrecht)関連ブログ記事
ユトレヒト旧市街を散策
http://tomokotn.blogspot.com/2011/07/blog-post_19.html

ミッフィーのミュージアム
http://tomokotn.blogspot.com/2011/07/blog-post.html

オランダのデ・ハール城(Kasteel de Haar)
http://tomokotn.blogspot.com/2011/06/kasteel-de-haar.html

===========================

ユトレヒト(オランダ政府観光局のサイト)
http://www.holland.or.jp/nbtc/HG_Utrecht.html



 

2011年8月27日土曜日

Taishaku-kyo Valley (帝釈峡)

Taishaku-kyo Valley is located in eastern Hiroshima prefecture.

It is a 18-kilometer-long canyon.




Lake Shinryu-ko (神龍湖) and Momiji Bridge (紅葉橋)






According to Japan National Tourism Organization's web site,
http://www.jnto.go.jp/eng/location/regional/hiroshima/taisyakukyo.html

"(Taishaku-kyo Valley's) Magnificent scenery including precipitous cliffs, mountain streams, and waterfalls. "


"The highlight of the Taishaku Valley is On-bashi Bridge (雄橋), a 90-meter-long, 19-meter-wide and 40-meter-high natural limestone bridge (石灰岩の橋). The bridge, regarded as one of the three largest natural bridges in the world (世界三大天然橋のひとつ), has also been designated as a nation's natural monument."




Shinryu Bridge (神龍橋)






There are walking trails along the lake.



Trail Map of Lake Shinryu-ko Area



Don't forget the boat ride!





Have a great relaxing day!

=========================
Taishaku-kyo Valley
Shobara-city & Jinseki Kogen-cho, Hiroshima Prefecture




2011年8月25日木曜日

ノルディック・ウォーキング in 帝釈峡

雨ニモマケズ、ノルディック



びんご元気プロモーション主催のノルディック・ウォーキング体験会、

今回は、帝釈峡(たいしゃくきょう)にて開催されました。

たくさんの参加者のみなさんと交流しながら

スタッフとしてお手伝いしました♪



雨の中、かっぱを着ての体験会となりました。

ポールの調整をするインストラクター↓




今回は1日ツアーでしたので、メニューも盛りだくさん!

①JNFA公認インストラクターの指導のもと、ポールを使った正しい歩き方を練習

②2~4kmの距離をノルディック・ウォーキング

③地元の食材も使ったお弁当タイム

④神龍湖(しんりゅうこ)で起こった悲しい事故のお話

⑤資料館にて、帝釈峡が考古学的にどんな価値があるのかというお話


改めて、見どころがいっぱいある素晴らしい所なんだと実感しました。




晴れの日の帝釈峡の写真は後日アップします!




=======================

帝釈峡は、広島県庄原(しょうばら)市と
神石高原(じんせきこうげん)町にまたがる国定公園。

紅葉の名所として有名な景勝地です。

帝釈峡といっても広くて、いろんなエリアがあります。
上帝釈、神龍湖、スコラ高原、下帝釈、仙養ヶ原など



帝釈峡観光協会
http://www.taishakukyo.com/
TEL: 08477-2-0525(平日)
TEL: 0847-86-0535(土、日、祝)

神石高原町観光協会
http://jkougen.jp/kankou/
TEL: 0847-85-2201





2011年8月23日火曜日

ライン川沿いのコブレンツ(Koblenz)

ライン川とモーゼル川が合流する町コブレンツ(Koblenz)

ライン川沿いに、ケルン→ボン→コブレンツと鉄道で行きました。




エーレンブライトシュタイン城塞(Festung Ehrenbreistein)からの眺め


手前がライン川(左から右に向かって流れる)で、

奥から合流しているのがモーゼル川。




この城塞に登るのに利用したケーブルカー

German technology!!



こちらのお手洗いを利用したのですが、洗面所のシンクが

ドイツの陶磁器ブランドのビレロイ&ボッホでした!


ビレロイ&ボッホ(Villeroy & Boch)のデザイン↓
http://eshop.villeroy-boch-japan.jp/eshopdo/refer/refer.php?sid=hyzsv12&cid=ftmn&vmode=3&ft_kcont=12&vnt=n





コブレンツに来た目的はライン川クルーズ。おとなりのクルーズ船


ライン川下り、正確には上流に向かって戻ってくる1時間コースに乗りました。

両岸に見える建物の説明が入るのですが

ドイツ語オンリーで理解できず...雰囲気を堪能。




Koblenz-Ehrenbreitstein 駅の近くの街並み





Koblenz-Ehrenbreitstein 駅のホーム


無人駅で、時間になったら電車が来るのかちょっと不安。





街で見かけた たばこの自販機






==============================
コブレンツ(ドイツ)

ウィキペディア
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B3%E3%83%96%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%83%84

コブレンツ公式サイト(英語)
http://www.koblenz.de/stadtleben_kultur/koblenz_allgemeine_infos_e.html

Official Tourism Website of Germany(日本語)
http://www.visit-germany.jp/JPN/destination_germany/master_tlstadt-id1120.htm




2011年8月20日土曜日

ケルン大聖堂とbratwurst (ブラートヴルスト)

ドイツのケルン大聖堂の塔に登りました♪




世界遺産のケルン大聖堂
ドイツ名は Kölner Dom (こるなー どむ)
英名は Cologne Cathedral (ころぅん かしーどらる)



鐘がいくつかあり、時間になると鳴り響きます。




大きすぎて写真が撮れず、ポストカードを買いました。









そしてドイツといえば...


これは、bratwurst (ブラートヴルスト)という焼きソーセージ。

プリップリでジューシー!!

今までの人生で、一番おいしいソーセージに決定。




ちなみに、ドイツに赴任していた方のお話しによると

レストランで bratwurst を注文しようと思ったのに

発音がちょっと違ったみたいで (RとLの違いかな?)

血入りソーセージ blutwurst が出てきたそうです!!!



==========================
ケルン大聖堂(ウィキペディア)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B1%E3%83%AB%E3%83%B3%E5%A4%A7%E8%81%96%E5%A0%82
Cologne Cathedral (Wikipedia)
http://en.wikipedia.org/wiki/Cologne_Cathedral
ケルン大聖堂の公式サイト(音が出ます)
http://www.koelner-dom.de/



Bratwurst
http://en.wikipedia.org/wiki/Bratwurst





2011年8月17日水曜日

マツダスタジアム

行ってきました、MAZDA Zoom-Zoom スタジアム♪




日本のプロ野球観戦は初めて。

マツダスタジアムは、アメリカのボールパークのようだと聞いていたので

球場へ行くのはとっても楽しみにしていました♪




ナイター(night game)前の練習風景


観戦席のスロープもなだらかで、広々と開放的




広島市民球場 MAZDA Zoom-Zoom スタジアムの公式サイト
http://www.mazdastadium.jp/

カープの公式サイト
http://www.carp.co.jp/



試合開始まで、1階席の後ろのコンコースをぐるりと一周。


テラス席、ウッドデッキ席、エバラ席、など様々なタイプの観客席があります。

発見! 寝ソベリア↓  ちょっと西日が眩しそうです。



カープパフォーマンス席(カープファン専用の応援席)



球場のグルメガイドはこちら↓
http://www.carp.co.jp/facilities11/gourmet/index.html

私は、カープの選手プロデュースメニュー第3弾
バリントン選手の「骨付きカルビのバーベキュー丼」(1000円)をいただきました。
http://www.carp.co.jp/facilities11/gourmet/koicourt.html




みんなでカープを応援して、風船も飛ばしました!






==========================

マツダスタジアムへのアクセス

http://www.mazdastadium.jp/access/index.html

福山からの公共の交通機関で広島に行くには
高速バスのローズライナー(往復4100円、金券ショップで買うとさらに安い)、または
JRの赤ヘルきっぷ(新幹線自由席往復6300円、購入時試合のチケットの提示が必要)が便利。

球場はJR広島駅から歩いて10分ほど。



観戦のルール
http://www.carp.co.jp/stadium10/rule.html
 
球場へのビン、カン、ペットボトル類の持ち込みは禁止です。
入口で紙コップに移し替えるようお願いされます。
紙パックの飲み物なら大丈夫のようです。


2011年8月13日土曜日

オランダ鉄道駅でよく見る単語

海外に行くと一生懸命看板などの文字を読む私...

書いてあることを好き勝手に想像するのがおもしろい♪




オランダでは、英語が話せる人が多く、会話には不自由しませんが

オランダ語が少し理解できると楽しい。

アルファベット表記で文字は読めるので、いくつか覚えましたよ!




例えば鉄道の駅でよく見かける単語は

spoor = プラットホーム





列車の出発案内


Vertrek 出発
Intercity 列車の種類で急行(他はSprinter、Stoptrainなど)
via ~ 経由
(Leeuwarden 行き先の駅名)
(11b ホーム番号)




ホームにある駅名の看板


Centraal = Central = セントラル




駅のお手洗いは、お金を払って入ります(ここは50セント)。


7 dagen per week 24 uur geopend = Open 24 hours 7 days a week = 24時間営業




外に出るときは

uitgang=出口

の看板を目印に進んでください。



================================

オランダの鉄道について(オランダ政府観光局のサイト)
http://www.holland.or.jp/nbtc/access-access_holland-railway.html


ウィキペディアの「オランダ」はここをクリック

ウィキペディアの「オランダ語」はここをクリック



「オランダ語のしくみ」清水 誠(著) 1680円





2011年8月10日水曜日

ヨーロッパ鉄道の旅

オランダの鉄道の駅にて


ホームの雰囲気は日本と似ているんだけど...




向かい側のホームを見ると、自転車を持ち込んでいる人が!!!


自転車の国オランダですね~




電車のドアは、福塩線みたいにボタンを押して開けることが多かった気がする。




オランダからドイツへ行くのに、ICEに乗りました。


食堂車(dining car)にて珈琲タイム!カップの下はメニューです!


食堂車に入ると立ったまま食べる小さなテーブルがあり、

その奥にゆったり座れるテーブル席がありました。

ウェイターさんがにこやかに対応してくれて

窓の外の流れる景色を楽しみながら、人生初の食堂車を満喫。





==================
オランダの鉄道

切符は駅の切符自販機または窓口で購入。

電車は、急行、快速、各駅停車と何種類かあるようです。
(Intercity (IC) 急行、Sprinter、Stoptrainなど)
http://www.holland.or.jp/nbtc/access-access_holland-railway.html



<窓口で切符を買う場合の会話例>

アムステルダム・セントラル駅までの切符2枚、出発は明日の場合
I would like 2 tickets to Amsterdam Central for tomorrow.
往復でいいですかと聞かれました。
"Go and come back?"


参考リンク(英語)
European Rail Stations, Travel Europe by Train
http://www.enjoy-europe.com/hte/chap17/rail2.htm




2011年8月6日土曜日

ノルマン・コンクエストと英語

日本語にたくさんの外来語があるように、

英語にも他言語由来の単語がたくさんあります。




しばらく前に読んだ本に

ノルマン・コンクエスト(the Norman Conquest of England)以降

英語はフランス語の影響を大きく受けた

というようなことが書いてありました。




日本語では 牛の肉は牛肉、豚の肉と豚肉と表現しますが、

英語では別の単語がありますよね!

cow → beef    pig → pork

beef や pork はフランス語由来の言葉だそうです。




詳しい説明は省きますが、

イギリスがノルマン人の支配を受けていた時代

支配者階級のノルマン人はフランス語

庶民は英語を使っていたそうです。







もっと英語史を知りたいなと思ったので福山市図書館のサイトで

https://www.tosho.city.fukuyama.hiroshima.jp//toshow/asp/WwKensakuKani.aspx

「英語史」をキーワード検索し

適当に何冊か予約を入れてみました♪





英会話のレッスンでノルマン・コンクエストについて

解説してくださったTさん、ありがとうございました。



====================
ウィキペディアのリンク

ノルマン・コンクエスト(the Norman Conquest of England)ノルマン征服

ノルマン人(Normanean)





世界史知識を簡単におさらいしたい人向けの本
「もういちど読む山川世界史」








2011年8月5日金曜日

メイクと英会話のコラボ

英語 de アイメイク というイベント準備のため、

メイク用語などを英語のサイトで調べました。




ビューラー = eyelash curler

マスカラ = mascara

付けまつ毛 = false eyelashes

ピンセット = tweezers

スクリューブラシ = screwbrush

コーム = eyelash comb

手鏡 = hand mirror, handheld mirror

手鏡を上から覗き込む = Look down into a hand mirror.




アイメイクに関する英語のサイトをいくつかご紹介しますね♪

興味ある方はリンクをクリックしてください。


★Mary Kay's Virtual Makeover 
http://www.marykay.com/whatsnew/virtualmakeover/default.aspx?ab=sidenav_vmo

用意されているモデルさんの顔写真を使って
ヴァーチャルメイク体験ができます。

Mary Kayのアカウント登録(無料)すると、
自分の顔写真を使ってヴァーチャルメイク体験もできます。


★Check out How To Apply Mascara on @Howcast!
http://www.howcast.com/videos/343-How-To-Apply-Mascara

マスカラの塗り方(動画、音声付)


★Clinique: Eye Style
http://www.clinique.com/cms/expert_tips_trends/library/articles_eye_style_wide_set_eyes.tmpl?ngextredir=1

目元のバランスについて、遠心的 = wide-set


★Eye Makeup Looks: Close Set Eyes (Eyes that are less than one eye width apart) http://www.thestyleandbeautydoctor.com/2009/11/eye-makeup-looks-close-set-eyes/

目元のバランスが求心的 = close-set な人は...



==================
<追記 2011.11.23>

「英語 de アイメイク」

次は2011年12月9日に広島県府中市で開催。

詳細&申込↓
http://fuchu-antenna.jp/event/detail/event_id/1024/

楽しく英語に少しふれて、
プロのメイクさんから、自分にあったアイメイクのコツを習ってみませんか?

会場は、NPO法人 府中ノアンテナの事務所(旧平地呉服店)
FBページ
http://ja-jp.facebook.com/fuchuantenna






2011年8月3日水曜日

★英単語~Round

紙を1枚用意します。




紙の真ん中に

Something Round

と書きます。




想像力をふくらませて、

丸いイメージの物を、周りに書きだしてみましょう!

英単語がわからなかったら

日本語で書いてもいいし、絵でもいいですよ。





ball
orange
clock
full moon
earth
crystal ball
button
mystery circle
Yamanote Line (山手線)
steering wheel (車のハンドル)
tire



いくつ書けたかな?