2015年8月31日月曜日

通訳案内士試験2015年度(H27年度)解答速報

通訳案内士試験の筆記試験が昨日ありました。

解答速報がいろんなところから出されています。


通訳案内士試験2015年度(H27年度)解答速報

英語・日本地理・日本歴史・一般常識 

ESDIC
http://www.esdic-academy.jp/category/2021376.html

IJCEE
http://ijcee.jimdo.com/guide-examination/test/
PDFでダウンロード

富士アカデミー
http://www.fuji-academy.co.jp/index.html

CEL
http://www.cel-eigo.com/material/guide_exam_present.html
メールで速報を依頼


とりあえず終わった!




2015年8月27日木曜日

JRのEX-ICカードデビュー

J-WESTカード(JR西日本のクレジットカード)をベーシックからエクスプレスに切り替え、EX-ICカードを手にしました。

エクスプレス予約から新幹線の予約を入れ、事前に周りの方に使い方を聞き、当日は駅員さんにも確認しながらオドオドと改札を通りました。

福山駅で新幹線に乗る場合は、改札を2つ通過するので、1つ目はICOCAで、2つ目はICOCAとEX-ICカードを重ねて通過。

新幹線降りた駅からは在来線に乗り継いだので、その駅の改札ではICOCAとEX-ICカードを重ねて通過。最終目的地の改札はICOCAで通過。

改札の扉が閉まることもなく、無事通過でき、ほっとしました。

EX-ICサービスのご乗車方法
http://expy.jp/member/exic/exic_howto.html#TRANSFER01



さて、今回切り替えたJ-WESTカードのタイプですが、ベーシックは年会費無料、エクスプレスは1,080円(税込)年会費がかかります。

でも「1回東京まで行ったら年会費分は元取れるよ」と教えてもらったのと、ベーシックで(e5489から)新幹線を予約すると西日本の主要駅でしか発券できないのが非常に不便だったので、切り替えました。(以前新大阪駅で発券機がなかなか探せなくて、非常に焦ったことがあります。)

スマートICOCAはそのまま変更なし。

いままでは e5489 のサイトから予約を入れていましたが、EX-ICカードが届いたのでエクスプレス予約が利用できます。ただ、エクスプレス予約用に会員登録する手間はあります。
JR西日本予約
http://www.jr-odekake.net/goyoyaku/

予約可能期間は、乗車1ヵ月前の10:00~乗車日の発車時刻6分前まで
EX-ICサービスは本人のチケットのみ予約可
e特急券は6名分まで予約可

予約の変更:パソコン、ケータイ、スマートフォンから、何度でも手数料なしで変更可。詳細はリンク先を
http://www.jr-odekake.net/goyoyaku/express/reservation/change/

興味がある人は、調べてみてください。


2015年8月26日水曜日

カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編(5)のメモ

長尾先生と開催している『カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編』のメモです。

雑談でスタートし、音読でウォームアップしてからスピーチへ。

スピーチのテーマは特に設けなかったので、始まる直前に即席で作られた方もいました。

英語以外の外国語を学ぶこと
についてスピーチしたので、
フランス料理会のときの写真


英語でうまく言えない表現をみんなで考えるのもおもしろいです。

なかなかうまく話がまとめられず、苦労しますが、実践あるのみ。



【第5回目の内容メモ】

・雑談:最近遊びに行った場所、夏期休暇の予定

・S.ジョブズのiPhone 発表(2007)の音読 (1:25~3:02)
http://japan.cnet.com/news/commentary/35042390/

ジョブズのスピーチはゆっくりなのですが、読みにくかった部分がいくつかありました。
revolutionary
Internet communications device
an iPod

・課題のスピーチ テーマは特になし


【単語メモ】
hiking
trekking
boardwalk
Martha Argerich マルタ・アルゲリッチ
Beethoven [beitowvn]
Bose® earphones
pirate
copycat product
genuine
principle of scarcity(希少性の原理)
valuable
demand
unique
Romance language, Latin language
Germanic language



自分の言葉で話す練習がしたい方、
英語の音読が上手になりたい方など、
参加に興味があればご連絡ください。 


件名に「10/4 カーネギー参加希望」と記入し
本文に お名前、電話番号を明記の上 
tomokotn@gmail.com までメールを
開催日3日前までにご連絡ください。

次回は10/4(日)18:15~19:45に開催。
スピーチテーマは「外国人に紹介したい伝統文化や場所など」。

=============

カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編(1)のメモ
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/01/1.html
カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編(2)のメモ
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/03/2.html
カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編(3)のメモ
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/04/3.html
カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編(4)のメモ




2015年8月24日月曜日

通訳ガイド試験に向け過去問のキーワードを確認

1週間後に迫る通訳ガイド試験に向け、平成21年度(2009年)~26年度(2013)年の日本歴史の過去問を再度解きました。

結果は、72, 66, 86, 63, 60, 91点。
過去の基準でいくとなんとか合格圏内。

3年間分の過去問の解説を読み、わからない言葉は調べて、(全く見当のつかない問題は捨てました)、キーワードをハイライトしました。

試験まで関連付けて覚えます。



昨年度の過去問をやっていて気付いたことがありました。
40分で40問なので、結構焦って解いたようです。

選択肢を良く読めば消去法で正解が出せたのに、読み間違って不正解にした問題がある!
わー気を付けなきゃー もったいない。


さて、今回の受験会場は広島工業大学専門学校。
広島までバスで行くかJRで行くか悩み中。

ローズライナーだと
福山~広島往復4200円(チケットセンターで買うともう少し安い)
http://www.hiroko-group.co.jp/kotsu/kousoku/rose/
広島バスセンター前の紙屋町電停~西観音町(広電)15分160円



JRの「広島シティ☆カジュアルきっぷ」だと
福山駅~広島駅 新幹線自由席 往復6480円(JR西広島駅まで込み)
*前日までにみどりの窓口で購入
http://www.jr-odekake.net/railroad/ticket/tokutoku/


平成27年度(2015年8月30日)の試験科目と着席時間は
外国語 9:45
日本地理 13:20
日本歴史 14:30
一般常識 15:40

持ち物は
受験票、写真つき身分証明書、鉛筆(HBまたはB)、消しゴム、腕時計、ペットボトルの飲み物、上着、ストール。

知らない場所なので早めに行きます。


一緒に受験される方、がんばりましょう!!

2015年8月21日金曜日

鞆の有名スポット対潮楼(たいちょうろう)の英語ガイド原稿例

鞆でおそらく一番有名な観光スポット

福禅寺(ふくぜんじ)の対潮楼(たいちょうろう)の英語ガイド原稿の一例です。

*英語ネイティブのチェックは受けていません。


Taicho-ro is famous for its picturesque view of the ocean and islands.

It is in Fukuzen-ji Temple.

The temple was built in Heian period.
(It was founded by Kuya Shonin around 950 under the order of Emperor Murakami.)

In Edo period, the temple was also used as a guesthouse for Korean diplomats.

Taicho-ro was built around 1690 and used as a reception hall.

In 1711, a Korean diplomat described the view from Taicho-ro as "the most beautiful scenery in Japan."

Today you can still enjoy the same view --- the calm ocean, Benten Island and its pagoda, and Sensui Island.

It costs 200 yen to enter but this is a must see in Tomonoura.

Also, don’t forget to stroll around the port of Tomo.

Historical buildings and narrow streets will take you back in time.



私の英文作成の手順は次のとおり

  1. 日本語資料の説明を読む。
  2. ネットでいろんな英語サイトの英文説明を読み比べる。
  3. 英語サイトから使える表現を抜き出す。
  4. 簡単な英文を作る。主語は短め。簡単な動詞を使う。
  5. よく知らない単語は、知っている単語に置き換える。

ご参考まで

===============

ガイド原稿は、和の心「おもてなし」英語講座(今年度前期の講座)で作成しました。

今年度後期には、和の心 ビジネス英語講座を開講予定です。

コミュニケーション能力を伸ばしたい方、中学英語を使ったビジネス英語表現を学びたい方、会話練習をしたい方、発音に自信が持てるようになりたい方、お気軽にご参加ください。

全5回の講座で10月14日(水)スタート。時間は19:10~20:30。

募集開始までしばらくお待ちください。

(株)グローバルキャリア研究所企画&主催の講座です。
http://www.fukuyama-career.jp/index.html



2015年8月18日火曜日

通訳ガイド試験に向け有料メルマガと動画で勉強中

通訳ガイド試験(日本歴史)まであと10日ちょっと。

先日、先輩ガイドにお会いし合格後の楽しいイメージを植え付けてもらいました。(←モチベーション維持のための重要ポイント)



前回(http://tomokotn.blogspot.jp/2015/07/blog-post_13.html)から新たに取り入れたことのリンクを貼っておきます。


①有料メルマガの購読

ESDIC英語能力開発アカデミーの「直前ポイント学習メール」
1科目5000円
通訳案内士試験対策スクール
URL: http://www.esdic-academy.jp/


②ハローのブログなどから参考になりそうな動画や資料を見ています。
http://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/0cf26cc6d66dad84322240621b7d7125


<日本歴史対策セミナー>の動画(再生回数、約5,000回達成!)
https://youtu.be/aBfjLBECUzA



何度も繰り返し読んで、見て、キーワードとなるものを関連付けて覚えていきます。

過去問ももう一度解かなきゃ~



2015年8月17日月曜日

Ashida River Fireworks Festival on August 15

福山夏まつりの最終日15日は、あしだ川花火大会。

今年は河川敷から観覧しました。主催の英会話の先生に感謝!!




花火開始までの間は、一品持ち寄りポトラックパーティ♪


We had edamame, chicken on a stick, fried chicken, goat cheese and so on.




川面を存分に使って左右に広がりのある花火でした。





スマホからたくさん撮り、何枚か見れるものが撮れましたが、本物の感動は表せません。

帰りの渋滞は大変ですが、やっぱり近くで見るのはいいですね。




英会話の夏の話題でも花火は必ず出てくるので

基本的な表現は押さえておきたいですね。


JINTO Web Magzineに花火大会の案内がありますので、参考になさってください。
Summer in Japan is the season of fireworks!
Season, Summer, Tradition 2013.06
http://japan-magazine.jnto.go.jp/en/1307_hanabi.html


===========
a fireworks show = 花火大会
set off = 打ち上げる
inclement weather = 荒天
postpone = 延期する
the number of fireworks launched = 打ち上げ発数
pyrotechnician = 花火師
pyro- = 火の



2015年8月15日土曜日

プチ英語合宿 English Boot Camp Vol.3 を開催しました

今回はちょっと日本語混じってもOKの英語漬けタイムを楽しみました。

手芸のお題は基本のタッセル作り♪



まずは、全員自己紹介 Hi, I'm Tomoko.

次に好きな刺繍糸を選んでもらい、何色か英語で言ってもらいました。

色がたくさん混ざっていて、説明するのが大変だった人も(笑)

色の表現で出てきたのは
reddish family, dark orange, light orange など。



手順の音読をして単語の確認をしたのち、

実際に手芸講師が手順を見せ、各自同じように作っていきました。


糸がからまって、ほどけなくなった人がいたり、

「私、不器用だわ」ともらす人がいたり。


私は不器用です。 
I’m clumsy.
I'm not good with my hands.


出てきた動詞は
cut
make
use
hold
knot
lay
put
hide
ask
wrap
tie
trim


興味を持っていただいた皆様、参加いただいた皆様、ありがとうございました。

Special thanks to handcraft artist, Kaoru Kadokura, translator Rika and Patrick!!




プチ英語合宿 English Boot Camp Vol.4 は和文化編になるかもしれません。

=============

福山市ものづくり交流館
http://monodukuri-f.com/






2015年8月11日火曜日

JICAの「国際協力レポーター」としてインドネシアへ

JICA(ジャイカ)の「国際協力レポーター」2015の一員として、9月に1週間インドネシアへ行きます。

全国の応募者608名の中から20名が選ばれました。選考は書類審査のみ。



「国際協力レポーター」とは?
約1週間の日程で、開発途上国での日本のODA活動を視察。
帰国後、現地で見てきたこと感じたことを報告、発表、情報発信します。

詳しくはこちら
http://www.jica.go.jp/topics/news/2014/20150331_02.html
http://b.volunteer-platform.org/study_tour/5858/
https://www.facebook.com/odareporterobog

JICA = Japan International Cooperation Agency (国際協力機構)
ODA = Official Development Assistance (政府開発援助)




先日、東京で一泊二日の事前研修があり、一緒に行くメンバーと初対面。



研修では、意見交換やチームで協力して行うワークが多く、他のメンバーがどのようなことに興味を持ち、どんな人物なのか少し知ることができました。現在はフェイスブックで情報交換しながら、出発に備えています。


インドネシアでの滞在先は、首都ジャカルタ(Jakarta)とスラウェシ島のマカッサル(Makassar)。

視察先は7ヶ所の予定。

海外で活躍する日本人の様子を取材して、感じたことを報告します。

福山でも報告会も行いますので、お楽しみに。

==============

Facebook ページが立ち上がりました。
国際協力レポーター2015<インドネシア>
https://www.facebook.com/indonesiareporter2015

「グローバルフェスタJAPAN 2015」
日時: 2015年10月3日(土)、4日(日)10時~17時
場所:お台場シンボルプロムナード公園(東京都江東区)
公式ホームページ: http://www.gfjapan2015.jp/

==============
Travel Information ジャカルタ
http://www.ana.co.jp/book-plan/destination/international/india-es_asia-oceania/area-basic-info.html?c=cgk

Wikipedia:スラウェシ島
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%B7%E5%B3%B6



2015年8月10日月曜日

エッグベネディクト(Eggs Benedict)ってどんなもの?

英会話クラスで使っている朝食メニューに出てくるエッグベネディクト、どんな料理なんでしょうか?

自由が丘のBAKE SHOPのエッグベネディクト



「エッグベネディクト(英語: Eggs Benedict)は、イングリッシュ・マフィンの半分に、ハム、ベーコンまたはサーモン等や、ポーチドエッグ、オランデーズソースを乗せて作る料理である。」
(Wikipedia: エッグベネディクト より)


Eggs Benedict is an American breakfast or brunch dish that consists of two halves of an English muffin, topped with ham or bacon, poached eggs, and hollandaise sauce.
(Wikipedia: Eggs Benedict より)


材料は
English muffin 
ham or bacon
poached eggs
hollandaise sauce


温泉卵が乗ったオープンサンドのイメージですが、謎なのはオランデーズソース(hollandaise sauce)。


レシピをいくつか読んで材料を確認してみましょう。
Hollandaise Sauce Recipe
http://www.foodnetwork.com/recipes/tyler-florence/hollandaise-sauce-recipe.html
http://www.bbcgoodfood.com/recipes/3921/dead-good-hollandaise-


実際に食べられるところはあるかな?

広島県xエッグベネディクト で食べログで検索してみました。
結果はここをクリック
福山だとKOKONの朝食メニューにあるのかな?

岡山県xエッグベネディクト だと
結果はここをクリック


もしどこかで食べる機会に恵まれたら、食べてみてください。


ちなみに自由が丘のBAKE SHOPのものは、イングリッシュマフィンの代わりにビスケットが使われており、片方にベーコン、もう片方にサーモンが乗っていました。1300円。

===============
自由が丘のBAKE SHOP

関連ランキング:カフェ | 自由が丘駅九品仏駅奥沢駅

2015年8月7日金曜日

『あさきゆめみし』のバイリンガル版と『英語で読む 源氏物語』

英語で読む源氏物語も面白そう!といろいろ見ていたら大和和紀(やまと わき)さんのコミック『あさきゆめみし』のバイリンガル版を発見。


バイリンガル版 あさきゆめみし 【星の章】
アマゾンのリンクはここをクリック
福山市の図書館のリンクはここをクリック


図書館で借りて読みました。

日英併記なのでとにかく文字が多い。私は日本語で読んでマンガを楽しみ、和歌などの英語を少し読んでみました。
英語はわかりやすくしてあるので、直接的な口語表現が多い。
源氏物語を簡単な英語で楽しみたい人向け。
 【星の章】桐壷~末摘花、【花の章】紅葉賀~花散里だと思います。


気になる方はどうぞ。


この本もチェックしたいけど、ただいま在庫切れ。
英語で読む 源氏物語(上)

英語で読む 源氏物語
グレン・サリバン (著), ジャパンタイムズ (編集)
ISBN-13: 978-4789014007
CD付き
¥ 1,728




英語で学ぶ源氏物語、いつか講座としてやってみたい。





2015年8月4日火曜日

ハンプティーダンプティーでモカパフェ

女性客でにぎわう Humpty Dumpty 福山曙店へ


初めてカフェスペースを利用しました。

ドリンク、ソフトクリーム、パフェ、スムージーなど種類は豊富です。

カウンターで注文&支払いをしてから、カウンター裏のテーブル席へ




モカパフェ(mocha parfait、550円)を注文。

200円追加でドリンクセットにもできるそうです。



店舗入り口横の庭が眺められるようになっているので

ほっと一息つきたいときにいいですね。


===================
余談

Mother Goose(マザー・グース、英語の童謡)に出てくるHumpty Dumpty

Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again.

歌はYouTubeで検索すると出てきます。

===================
Humpty Dumpty 福山曙店
福山市曙町3-18-20
084-981-1988
雑貨、洋服、靴、カバン、カフェ
http://www.humpty-dumpty.jp/listshop/fukuyama-akebono.html

関連ランキング:カフェ | 東福山駅福山駅


2015年8月1日土曜日

2015年8月の英会話イベント

広島県福山市にて気軽に参加できる英会話イベントなど
参加することでモチベーションを上げませんか?


★English Boot Camp Vol.3 英語で手芸 
8/8(土)午後4時~5時30分
英会話初心者向け。女性限定。
詳細&お申込み→ http://kokucheese.com/s/event/index/308006/


★カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座 実践編
8/9(日)午後6時15分~7時45分


★アップル勉強会~中学英文法やりなおし組(トピック:疑問詞)
8/11(火)①午後7時30分~ ②午後8時30分~
(注:いつもより30分遅いスタートです。)
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:500円+ドリンク代、予約優先、見学可


★ミニ英会話カフェ@アップル・スパイス
8/20(木)午後8時~ 担当:ともこ
場所:「アップル・スパイス」(福山市東川口町4-12-16、TEL 084-954-0937)
参加費:500円+ドリンク代、予約優先、見学可


★ネイティブから学ぶ英会話@アップル・スパイス
月曜20時~ ほぼ隔週で開催中
予約制英会話レッスン(主催のあけみさんまで要予約)


★アップル勉強会~中学英文法やりなおし組(トピック:比較の表現)
9/1(火)①午後7時30分~ ②午後8時30分~


事前予約のものあるので、詳細などお早めにお問い合わせください!


<ご予約&お問い合わせ先>
ツイッター @TomokoTN
メール TomokoTN@gmail.com
*お手数ですが、携帯電話から送信される方は、このアドレスからのメールが受け取れるよう設定してください。

=================================

大人向け英会話クラス案内はこちら
http://tomokoeikaiwa.blogspot.jp/p/blog-page_27.html

=================================

平成27年度通訳案内士試験
筆記試験:8月30日(日)
口述試験:12月13日(日)

TOEIC®試験日
9月13日(福山)
10月25日(岡山)
11月15日(福山)
2016年1月31日(福山)
http://www.toeic.or.jp/toeic/guide01.html


=================

先月のブログ記事紹介

源氏物語ゆかりの地と「車争い」の英語表現
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/07/blog-post_21.html

【お知らせ】プチ英語合宿 English Boot Camp Vol.3
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/07/english-boot-camp-vol3.html

くじ引きと英語の名言 in 和の心「おもてなし」英語講座最終回
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/07/in.html

はじめてのビーズワーク My First Beadwork
http://tomokotn.blogspot.jp/2015/07/my-first-beadwork.html