通訳案内士の口述試験対策(2)

試験対策本の音読をさぼり気味の日が続いていますが...


先日の英会話クラスで舞妓(まいこ)さんネタの発表があったので、

舞妓(まいこ)さんと芸妓(げいこ)さんについてメモしておきます。

京都の場合

Maiko and Geiko are female entertainers.
They wear kimono.
They are trained in singing, dancing, playing the traditional Japanese musical instruments.


Differences between Maiko and Geiko:

Maiko wear maiko-style kimono. (furisode, darari-no-obi)
They use their own hair to make Nihon-gami.
They are young girls who want to be Geiko in the future.

Geiko wear kimono and Nihon-gami wig.

Their make-up styles are also different.

舞妓(まいこ)さん
年齢:中学卒業後~20歳くらいまで
自分の髪を結って日本髪に(割しのぶ、おふくなど)
芸妓さんになるための修行段階
京都にいる

芸妓(げいこ)さん
日本髪はカツラを使用
「舞踊や音曲・鳴物で宴席に興を添え、客をもてなす女性。芸者・芸子のこと。酒席に侍って各種の芸を披露し、座の取持ちを行う女子のこと」(Wikipedia


=============
参考リンク

変身処案内:舞妓さん、芸妓さんってなに?
http://animato.sakura.ne.jp/annai/about2.html

ざ・花柳界
http://karyukai-geisya.jimdo.com/

Wikipedia: 舞妓
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%88%9E%E5%A6%93
Wikipedia: Maiko
http://en.wikipedia.org/wiki/Maiko



このブログの人気の投稿

ミッフィーのミュージアム(オランダ)

ビアガーデン、ビアホール情報2016年(福山市)

通訳案内士2015年度(H27年度)筆記試験の予想合格点