英会話サークル単語メモ(2021年11月)

11月のサークル活動もオンライン開催でした。資料は事前にFBメッセンジャーで共有、会議アプリはZoomを使用。



What's new? ネタも個性的なメンバーです。

雑談タイムも含めて今回出てきた話題は、oil stain on clothes、NeosVR ネオスVR、pilgrimage、ステュウット・ヴァーナム=アットキンさん、干し柿、手話通訳、日本語手話と日本手話、Neuromorphic electronics、光量子コンピューター、human error、"Star Trek"のKirk船長宇宙へ、ペストと東ローマ帝国、など。

聞いていて全く理解できない話題もありますが、気にしません。英単語と同じで、知らない話題はちょっとずつ仲良くなればいい。


【単語メモと参考リンク】 
界面活性剤 surfactant, surface-active agent

ステュウット・ヴァーナム=アットキンさん


SureTalkとは?

ゲーム Sign Town

tap into ~に入り込む、~と接触する




脳を半導体に「コピー&ペースト」するテクノロジー

Neuromorphic electronics based on copying and pasting the brain | Nature Electronics



映画 The Matrix のMorpheus


絶対零度 absolute zero
0°K = −273.15 ℃


Human error: models and management
fallibility = fallible + ‐ity 
fallible = fall + -ible (= able)

thwart 阻止する
withstand 耐える、やりすごす
blunder しくじる
variability 可変性、変わりやすいこと
mitigate 緩和する、軽減する



"Star Trek"のKirk船長役を演じたウィリアム・シャトナー
カーマンライン Kármán line 海抜高度100キロメートル


「英語で読む日経サイエンス」

「DNAが明かす疫病史 ペスト流行とローマの興亡」(対訳)

vast 広大な
dominion 支配権、領地
foe 敵
plague 疫病
armpit わきの下
groin そけい部
demise 崩御
contagion, contagious
scourge 災難
notorious (悪い意味で)有名な
ailment 病気、不快


ウシオチョコラトル(向島)のホットチョコレート






 

このブログの人気の投稿

ゲシュタルトの祈り(パールズの詩)Gestalt Prayer by Fritz Perls

三平方の定理を英語で読んでみる

Emergency Kit(非常持ち出し袋)の中身は?