投稿

JACIの日本通訳フォーラム2023 後半戦

イメージ
ようやく朝晩は、秋の気配が感じられるようになりました。 映画 「劇場版シティーハンター 天使の涙(エンジェルダスト)」を見ました。 伝言板のXYZ、TMNのGet Wild、そして香のハンマー、懐かしいです! さて、日本通訳フォーラム2023は8月末で終了しましたが、まだまだアーカイブ視聴しております。 前半戦で視聴したものは、こちら  https://tomokotn.blogspot.com/2023/08/jaci2023.html 後半戦で視聴したものは、こちら ◆白倉淳一さんの「通訳学校を使い倒す方法」 https://www.japan-interpreters.org/news/jif2023-shirakura/ 目標は具体的に持つ。いつまでに何ができるようになりたいか。 ◆酒井秀介さんの「元・通訳コーディネータが見てきた稼ぐ通訳者の共通点と事例紹介」 https://www.japan-interpreters.org/news/jif2023-shusuke-sakai/ コーチング+マーケティング ◆上村魁さん、小柳幸美さんの「ポスト・コロナ/with AI時代における通訳のビジネスセンスとは」 https://www.japan-interpreters.org/news/jif2023-kamimura-koyanagi/ ◆宮嶋敏子、川崎和子「通訳アサイン こちら側とあちら側 ―コーディネーターの目 クライアントの目― 」 https://www.japan-interpreters.org/news/jif2023-miyajima-kawasaki/ 相手の立場に立って考えられる人になろう。 文句を言うのではなく、改善提案を出そう。 あと ◆五戸美樹さんの「声が良くなる話し方」3回目と4回目は絶対に聞く。 酷暑の疲れが出やすい頃でしょうか。ご自愛ください。

英会話サークル単語メモ(2023年8月)

イメージ
8月のサークル活動を開催しました。 発表資料はFBメッセンジャーなどで共有、会議アプリはZoomを使用。  What's new? をおしゃべりしてから、順番に発表。  キーワード:特急券、キャンプ、美星町、出版、芥川賞、親知らず、動物実験、二足歩行、ビール、大規模言語モデル、ベクトル、グラウンディング、うなぎ、ハラルフード メモ: animal testing 動物実験  tangible 目に見える、知覚できる <--> intangible、無形資産 intangible assets   laggard ぐずぐずする人 shunt 入れ替える、避ける in stark contrast 明らかな比較において 英語で読む日経サイエンス Walks of Life https://www.nikkei-science.com/?p=69789 tamed fire 火を利用できるようにした traveling upright  直立歩行 ancestor(s) 祖先 predecessor(s) 祖先、前任者 forebear(s) 祖先祖 amble ゆっくり歩く culminate 最高点に達する bipedalism 二足歩行 Hominin  ホミニン、ヒト族 (Hominini) はヒト亜科に含まれる族の一つ Pongo オランウータン属 Hylobatidae テナガザル科 分類 superfamily = 上科: ヒト上科 family = 科 : ヒト科 subfamily = 亜科: ヒト亜科 tribe = 族: ヒト族 genus = 属:  ヒト属 Homo species = 種: ヒト H. sapiens  chemo:化学 glycine betaine:グリシンベタイン tumorigenesis:腫瘍(しゅよう)形成 mutagenicity:変異原性 carcinogenesis:発がん(現象) grounding グラウンディング (AIの概念) 根拠づけ  https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/column/18/00692/082900114/ 日清食品ホールディングス 「プ...

JACIの日本通訳フォーラム2023 前半戦

イメージ
JACIの日本通訳フォーラム2023  これまでのところアーカイブ視聴したもの ◆五戸美樹さんの「声が良くなる話し方」1回目と2回目(全4回) 1回目は音声学、2回目はボイトレ基礎編でした。 3回目、4回目も視聴します。 音声学は英語にも役立つ。紹介された動画も再度見よう。 実践参加者がいるのは良い。 ◆平野暁人さんの「みんなの!通訳・翻訳ラヂヲ」 いろんな通訳現場があるんだな、働き方もいろいろ。 音声のみ。音楽なしで平野さんのトークだけで3時間、すごいです! 聞きながら書類の片付けをしていました。ゆるゆる楽しみました。 ◆平山敦子さんの「平山敦子のガジェット天国 THE TERPS ARE BACK IN TOWN!!!  〜ちょっぴり元に戻った世の中を快適に暮らし働くための最強アイテムたち〜」 いろんな便利グッズ紹介。気になるものをメモった。 ◆池田和子さんの「通訳者養成法を活用した効果的な英語強化法」 こちらはリアタイで後半を少し聞きました。 フォーラム参加者用FBグループでスライドが共有されているので スライドを見てからアーカイブ視聴をします。 カフェのケーキに うさぎのクッキー https://www.japan-interpreters.org/news/current-forum/ #日本通訳フォーラム2023 #JIF2023 

【英語の発音】変化する音 同化

イメージ
休みに入りましたが、研修の課題に取組んでいます。 先日、海にも行きましたが、暑い!暑い! さて、英語のリスニングが難しい原因のひとつ 前後の単語の音がくっついて、違う音に聞こえる! スクリプトを見たら単語は知っているし、発音も知っているのに、文中では聞き取れないことがあると思います。 クラスで、同化という現象について説明し、具体例をいくつか音読練習しました。 音声学での同化(assimilation)の一例 T, D, S, またはZの音が、次に来る Y (発音記号 [ j ])と混合するときに起こる。 Tの音 + Y → [ tʃ ] /ch/ Nice to mee t y ou. Don’ t y ou ~ ? nex t y ear Dの音+Y → [dʒ ] Coul d y ou ~ ? I nee d y our help. I will fin d y ou. Sの音+Y→ [ ʃ ] /sh/ Mi ss y ou. thi s y ear Zの音+Y→ [ ʒ ] A s u sual I s y our ~ ? 音読練習をして、音が変化する様子を確認しました。 =============== 同化 assimilation Wikipedia: Assimilation (phonology) https://en.wikipedia.org/wiki/Assimilation_(phonology) "Assimilation is a sound change in which some phonemes (typically consonants or vowels) change to become more similar to other nearby sounds. A common type of phonological process across languages, assimilation can occur either within a word or between words." Wikipedia: 同化 (音声学) https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%8C%E5%8C%96_(%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E5%AD%A6) 相互同化 T...

英会話サークル単語メモ(2023年7月)

イメージ
7月のサークル活動を開催しました。 発表資料はFBメッセンジャーなどで共有、会議アプリはZoomを使用。 What's new? をおしゃべりしてから、順番に発表。 キーワード:お土産、フィナンシェ、スイカ、ぶどう、工学部、掩蔽(えんぺい)、恒星、小惑星、宇宙飛行、障がい者、ニュートン、ハレー、プリンキピア、北極海の氷、温暖化など  メモ 掩蔽(えんぺい)occultation 星食 a (fixed) star an asteroid occultation of a star by an asteroid stellar occultation by an asteroid SCOUT Space Inc. https://www.scout.space/ spin - span - spun gravity legitimately legit  be alien to me fare (v) 暮らす minuscule ごく小さい(少ない) alternate alternating  alternative  AC = alternating current 交流 ←→ DC 直流 retrofit    『プリンキピア』 、『自然哲学の数学的原理』、『プリンシピア』 ラテン語(原題): Philosophiæ Naturalis Principia Mathematica 英語: The Mathematical Principles of Natural Philosophy natural philosophy 自然哲学 The Great Plague of London  ロンドンの大疫病 (1665年~1666年)最後の腺ペストの大流行 calculus, optics, and the law of gravitation 微積分、光学、引力の法則 derive (v) (実験や原理に基づく考察などから)結果(結果としての式など)を導き出す derivation (n) the Arctic polar bears, reindeer, seals Let us pray for world peace.

英語表現「私コーヒー」「私はアイスティーで」

イメージ
英会話レッスンでは、受講生が最近学んだことをシェアしてくれます。 「私、コーヒー」「私はアイスティーで」 日本語では当たり前のように使っていますが、何も考えずに単語だけを英語に置き換えて英文を組み立てると、おかしなことになります。 「私、コーヒー」 私 = I コーヒー = coffee 動詞は? I am coffee. だと I = coffee (私はコーヒーである)なので、おかしい。 省略されている日本語を補い、主語と述語のある文にしてから英語にします。 「私はコーヒーをいただきます。」 I'll have coffee. I am ____. で言ってしまったという失敗談のシェアもありました。みなさん、ありがとうございます。 英語の思考回路に慣れるには訓練が必要です。 場面ごとにお決まりのフレーズを覚えてしまうのも良いですね。 中央図書館ロビーでアストロクラブふくやまの 写真展が開催中 最近、日没後の西の空に見えているのは、金星と火星です。金星は明るいので、すぐにわかると思います。 https://eco.mtk.nao.ac.jp/cgi-bin/koyomi/skymap.cgi

宮島観光 のんびり9時間コース

イメージ
先月、友人たちと宮島を訪れました。 事前に調べたのは満潮と干潮時刻。 こちらのサイトより https://www.miyajima.or.jp/sio/sio01.php   訪れた日は、満潮9時ごろ、干潮15時ごろ。 混む時間帯を避けたかったので、厳島神社に9時ごろ到着するように行きました。 移動予定(時刻はイメージ) JR広島駅 7:52発 山陽本線 岩国行 1番線~JR宮島口 8:20着 徒歩でフェリーターミナルへ(新しい建物!お手洗い、お土産売り場あり) 宮島口港 8:40~宮島港8:50 下船してシカたちに挨拶 厳島神社へ参拝し、満潮時の a floating shrine を体験。 団体客が到着する前だったので、写真もゆっくり撮れました。 その後、宝物館へ (厳島神社で共通券を買うと良い) トイレ休憩は大願寺の横にて 外国人に人気の大聖院(だいしょういん)へ 徒歩5分ほどで入口到着 大聖院の境内案内 https://daisho-in.com/keidaiannai.html かわいいお地蔵さんが境内のあちこちに! 戒壇めぐり(観音堂の地下)はちょっと怖かった。 砂曼荼羅を見て、四国八十八ヶ所のお砂踏みを体験して、願い事をロウソクに書いて...と見所がたくさんあります。 早めのお昼は「あなごめし」 食後は商店街をうろうろし、14時ごろ潮が引いてきたので、歩いて大鳥居へ。 まだ時間があったのでロープウェイに行ってみた。 岩惣(いわそう)さんの向いに無料バス停あり。 その手前の売店でロープウェイのチケットを購入。 バスが来たが満席で次のバスを待つことに。 ロープウェイをふたつ乗り継いで展望台へ ・紅葉谷(もみじだに)駅~榧谷(かやたに)駅:小さなタイプ(最大8人、6名まで座れる) ・榧谷(かやたに)駅~獅子岩(ししいわ)駅:大きなタイプ(最大30人) 獅子岩駅にも、お手洗いあり 外の展望台に5分ほど滞在して景色を眺めて、すぐ下りました。(たぶん最終便の1本前) 時間と体力が十分ある方は、弥山まで登山をぜひ。 *ロープウェイについて http://miyajima-ropeway.info/ ・予約できる(団体で行く時やハイシーズンは予約した方が良さそう) ・点検のため運休日がある ・最終便の時刻に注意 ・絶対に乗りたい人は2時間くらい余裕を持って行く...