英会話サークル単語メモ(2022年1月)

1月のサークル活動もオンライン開催でした。資料は事前にFBメッセンジャーで共有、会議アプリはZoomを使用。

トピックは、大気中のCO2を直接回収するDAC、気候変動とツバルの海面上昇、人種間格差と気候変動、自作PCの紹介、船舶業界の脱炭素への取り組みとtransition bond など。



【単語メモと参考リンク】 

DAC = direct air capture 
capture and store CO2
fossil-based products
fossil fuels
enzyme 酵素

liquid DACと solid DAC
sorbent filter 吸着剤フィルタ
negative emissions



Tuvalu ツバル
climate mobility 気候変動の影響による人口移動 (の問題)
go viral 拡散する
IPPC = Intergovernmental Panel on Climate Change 国連気候変動に関する政府間パネル
international date line 日付変更線




RACIAL DISPARITIES AND CLIMATE CHANGE
https://psci.princeton.edu/tips/2020/8/15/racial-disparities-and-climate-change

”Climate change disproportionately affects those who suffer from socioeconomic inequalities"

disproportionately affect 不釣り合いな影響を及ぼす
disproportionately = dis- + proportionate + -ly
proportionate 比例した

a sustainable, cooperative, and equitable future 持続可能で協力的かつ公平な未来
ocean acidification  海洋酸性化

be vulnerable to 
vulnerability 
resilience
degradation = degrade +- ation 劣化、悪化



自作PCの話
micro ATX
PCVR



Augmented Reality vs Virtual Reality
https://medium.com/@arstudioz11/augmented-reality-vs-virtual-reality-8b3502e63637



船舶業界の取り組みと資金集めtransition bond について 

Green Growth Strategy  グリーン成長戦略
2050年カーボンニュートラルに伴うグリーン成長戦略
https://www.meti.go.jp/policy/energy_environment/global_warming/ggs/index.html

METI Unveils Green Growth Strategy to Support Japan’s 2050 Carbon Neutral Goal
https://www.meti.go.jp/english/mobile/2021/20210208001en.html


船舶産業の取り組み
https://www.meti.go.jp/policy/energy_environment/global_warming/ggs/pdf/senpaku.pdf


日本郵船(NYK)のプレスリリースより
本邦初、トランジションボンドを発行
https://www.nyk.com/news/2021/20210702_01.html
「トランジションボンドとは、企業の温室効果ガス排出削減に向けた長期的な移行(トランジション)戦略に則ったプロジェクトへの投資を使途とする債券です。」

NYK Issues First Transition Bonds in Japan
https://www.nyk.com/english/news/2021/20210721_01.html
"A transition bond is one in which the proceeds are used for the purpose of funding projects that contribute to the company's long-term transition strategy to reduce greenhouse gas emissions." 
  


週刊東洋経済2021/10/9号





 

このブログの人気の投稿

2026年1月の英会話イベント(広島県福山市)

タゴールの詩『果物採集』 "Fruit-Gathering"

リビング新聞は「えるびん」に