英語で電話応対スクリプト(電話の取次ぎ)
自分が英語の電話を受ける場合
相手 May I speak to Mr. Tanaka?
自分 One moment, please. で取り次ぐ
取り次ぐ人(Mr. Tanaka)が応対できない場合
He is not at his desk at the moment. Would you like to leave a message?
(ただ今席を外しております。伝言がございましたら承りますが。)
He is on another line now. Would you like to hold?
(ただ今別の電話に出ております。お待ちになられますか?)
He’s in a meeting.
(ただ今打合せ中です。)
He's out of office today.
(本日は不在です。)
He's gone for the day.
(本日はすでに退社いたしました。)
自分じゃ対応できない、英語が話せる人にバトンタッチする!という場合
I’ll get someone who speaks English. Hold on, please.
相手の名前を尋ねる
May I ask who is calling ?
May I have your name, please?
How do you spell your last name?
(苗字のスペルを教えていただけますか?)
Hold on, please.
One moment, please.
(少々お待ちください。)
ペアで練習してみてください。
相手 May I speak to Mr. Tanaka?
自分 One moment, please. で取り次ぐ
取り次ぐ人(Mr. Tanaka)が応対できない場合
He is not at his desk at the moment. Would you like to leave a message?
(ただ今席を外しております。伝言がございましたら承りますが。)
He is on another line now. Would you like to hold?
(ただ今別の電話に出ております。お待ちになられますか?)
He’s in a meeting.
(ただ今打合せ中です。)
He's out of office today.
(本日は不在です。)
He's gone for the day.
(本日はすでに退社いたしました。)
自分じゃ対応できない、英語が話せる人にバトンタッチする!という場合
I’ll get someone who speaks English. Hold on, please.
相手の名前を尋ねる
May I ask who is calling ?
May I have your name, please?
How do you spell your last name?
(苗字のスペルを教えていただけますか?)
Hold on, please.
One moment, please.
(少々お待ちください。)
ペアで練習してみてください。