「鬼滅の刃」 無限列車編 Wikipedia英語版を読む

劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編のWikipedia英語版がありました。

”Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Infinity Train is a 2020 Japanese anime film based on the manga Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba by Koyoharu Gotōge."



無限は英語で infinity(名詞)
無限の(形容詞)は infinite 
infinite = in- (=not) + finite(有限の)


煉獄さんのセリフ
「老いることも死ぬことも 
人間という儚い生き物の美しさだ」
にあるように、人の命、若さ、強さといったものは有限である。
だからこそ美しい、尊い。
だけど、鬼たちには理解しがたい価値観のようです。



さて、Wikipediaの Plot の英語をチェックしてみましょう。

the Demon Slayer Corps = 鬼殺隊(きさつたい)

Kyōjurō Rengoku, the Flame Hashira 
煉獄杏寿郎 炎柱

炭治郎たちの任務は
to investigate a mysterious series of disappearances occurring inside a seemingly infinitely-long train

investigate = ~を調査する
a series of = 一連の
disappearance = 失踪、いなくなること dis- + appear + -ance 
seemingly = 見たところ、一見

Enmu, the last of the Lower Moons of the Twelve Kizuki
魘夢(えんむ)、十二鬼月の下弦の鬼たちの最後のひとり

*魘夢の魘(えん)はよく見ると、下に鬼という字が入ってる。




劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編
日本語のあらすじはこちら




もうちょっと単語調べをして、英語で語れるようになりたいです。
"Keep your heart burning!"
"I will fulfill my duties!"

#kimetunoyaiba
#demonslayer


 

このブログの人気の投稿

曲がり角をまがったさきにあるのは…『赤毛のアン』

大岡信さんの「言葉の力」と桜

英単語を覚えるのにPictionary(ピクショナリー)