投稿

2013の投稿を表示しています

スペリングアルファベット(Spelling Alphabets)

電話などで自分の名前を言って伝わらない時に、
スペリングアルファベット(Spelling Alphabets)を使って説明する事があります。

例えば、NATO & International Aviation の表記を使うと

Tomoko は、

T for Tango
O for Oscar
M for Mike
O for Oscar
K for Kilo
O for Oscar

となります。

Phonetic alphabet: NATO & International Aviation (en)
http://www.namepedia.org/en/utilities/phonetic_alphabets/


お互いに知っている単語を使って
スペルを伝えることができれば良いのですが、
突然聞かれると、なかなか単語が思い浮かびません。



電話で聞き取りにくい音といえば

B, V
Y, I
T, P
M, N


会話例
"Did you say B or V?"
"It's B. B as in boy."

"Did you say I or Y?"
"It's I. I as in India."


自分の名前のスペリングアルファベットを知っておくといいですね。


===========
スペリングアルファベット(Spelling Alphabets)一例

a: apple
b: boy, Bob
c: Charlie
d: David

e: elephant, email, easy
f: fox, France
g: George, golf, Germany
h: hotel, history

i: India
j: John, Juliett
k: king, kilo
l: Lima, London

m: Mike, mother, Mexico
n: November
o: Oscar, orange, ocean
p: Peter, Paul, Paris

q: Quebec, queen
r: Richard, Rome
s: Sam, sugar
t: Tom, Thailand

u: uniform, uncle
v: Victor

Christmas Time in Tennessee

イメージ
Thanksgivingが終わると、クリスマスの飾りつけを始める家が多いです。

この時期は友達の家に遊びに行って

ツリーなどの飾りつけを見せてもらうのが楽しみです。



たくさんキャンドルを飾ったり



ツリーごとに色やテーマを決めて飾ったり



家のあちこちにクリスマスを感じさせる飾りつけが



公園のツリーも点灯されてきれい



Have a merry Christmas!



キリスト教徒以外の方には

Have a wonderful holiday season!


コメダ珈琲 福山新涯店でランチ

イメージ
ランチタイムにコメダ珈琲に行きました。

ユニクロ新涯店から箕島に向かっていくと右手にあります。

駐車場は店舗の両側にあります。


禁煙席と喫煙席は完全に仕切られていて、

内装は愛知で行ったお店と同じ。

幅広い年齢層のお客様が次々入って来られます。



丸くて大きなバーガーが気になっていたのでそれと

サンドイッチを注文。



ソースが垂れたり、卵サラダが落ちたりと

お行儀よく食べれません(笑)


シロノワールの味見もしなきゃ~ということで

食後のコーヒーとミニシロノワールを注文。


温かいデニッシュパンの上に冷たいソフトクリーム。

これ美味しい!!


気になるお値段ですが
ハンバーガー380円
ミックストースト550円
ミニサラダ200円
コーヒー400円
ミニシロノワール390円

メニューはこちらを参考に
http://www.komeda.co.jp/contents/n_coffee.php


二人で気になるものを頼んだら

予算オーバー、カロリーオーバーになりました。



=================
コメダ珈琲店  福山新涯店
福山市西新涯町2丁目24-8
TEL : 084-961-3650
朝7時~夜11時
年中無休
http://www.komeda.co.jp/shoplist/hiroshima/hiroshima/TO0559.html

コメダ珈琲店 福山新涯店 関連ランキング:コーヒー専門店 | 福山


OMOTENASHI~お正月のアレンジと日本文化~

イメージ
お花屋の島田さんとコラボします。


花と英会話をもっと身近に感じてもらおうというイベント第2弾!

OMOTENASHI~お正月のアレンジと日本文化~

お正月に関する英語クイズと、年末年始のあいさつを英語で練習。
その後、お正月用のアレンジ作りに励みます。
これで外国からのゲストが年始のあいさつに来られても安心(^^)v


写真は前回の教室風景。アレンジを作り終わって撮影タイム。



OMOTENASHI~お正月のアレンジと日本文化~

日時:2013年12月29日(日)午後6時~7時30分ごろ(受付5時45分~)

会場:グリーンポットふじたに(福山市沖野上町4-20-31、TEL:084-921-4746)
http://www.fujitani.co.jp/
駐車場あります

参加費:3500円(材料費&教材費込)
当日受付にてお支払ください。


*ハサミがあればお持ちください。
*汚れてもいい格好もしくはエプロン。


対象者:花と英会話に興味があれば、レベル・経験問わずどなたでも
定員:10名(5名以上で開催)


お申し込み&お問い合わせはメールかコメントにて

申し込み締切:12/26(木)

<お申し込み&お問い合わせ先>
ツイッター @TomokoTN
メール TomokoTN@gmail.com
*お手数ですが、携帯電話から送信される方は、
このアドレスからメールが受け取れるよう設定してください。

件名:12/29参加希望(または12/29質問)
本文に、お名前(ふりがな)、メールアドレス、当日連絡のつく電話番号を明記してください。
折り返し確認メールを送信します。


年末の忙しい時期ですが、お花に囲まれて素敵な時間を過ごしませんか?


================
関連記事

花のPowerでROCKに活けよう!日曜日編
http://tomokotn.blogspot.jp/2013/04/powerrock.html

【花のPowerでROCKに活けよう!】フラワーx英会話4/21、4/30
http://tomokotn.blogspot.jp/2013/04/powerrock421430.html



アメリカの冷凍食品&加工食品その2

イメージ
テネシー滞在中に食べた冷凍食品&加工食品その2


Lean Cuisineのラビオリ、好きな味。
Mushroom mezzaluna ravioli, No preservatives





Dr. McDougall's Minestrone ミネストローネ
ビーガン対応食品だけあって、ベーコンが入っていない。
写真みたいにカラフルじゃないけど、まあ食べられる味。
ベーコンがないので物足りない。







ランチにローストビーフ&プロボロンチーズのサンドイッチ
Sargento Natural Provolone  Hillshire Farm Thin Sliced Roast Beef






Fiber One Chewy Bar Oats & Chocolate
こちらに長年住んでいる日本人の友達がくれただけあって、美味しい。
Chewy タイプよりカリカリしたcrunchy な食感だとなお良し。
1日に必要な食物繊維の35%が摂取できるらしい。





Natural Valley Greek Yogurt Protein Mixed Berry
甘いのでおやつとして食べたい。
ギリシャヨーグルト流行ってるみたいですね。






The Piano Guysが演奏するクリスマスソング

教会のクリスマスコンサートで聴いた曲を

ユーチューブで見ていたら素敵なの見つけました!

The Piano Guysの演奏



Angels We Have Heard on High (Christmas w/ 32 fingers and 8 thumbs)





O Come, Emmanuel - (Piano/Cello)




ぜひ見て聴いてね!

============

The Piano Guys
http://thepianoguys.com/
============

”Angels We Have Heard on High” Lyrics
http://en.wikipedia.org/wiki/Angels_We_Have_Heard_on_High より

Angels we have heard on high
Sweetly singing o’er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains

CHORUS:
Gloria, in excelsis Deo!
Gloria, in excelsis Deo!

Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be
Which inspire your heavenly song?

Chorus

Come to Bethlehem and see
Him Whose birth the angels sing;
Come, adore on bended knee,
Christ the Lord, the newborn King.

Chorus

See Him in a manger laid
Jesus Lord of heaven and earth;
Mary, Joseph, lend your aid,
With us sing our Savior's birth.

Chorus







映画「47RONIN」(フォーティーセブン・ローニン)予告編

真田広之が出てる!英語で主役に話してる。
すっかりハリウッド映画俳優になりましたね。


映画「47RONIN」(フォーティーセブン・ローニン)が
12月6日に公開されます。

ちなみにアメリカではクリスマスに公開です。

日本人がみたらうーんっていう内容っぽいけど、
SF映画と思ってみれば楽しめそう。




映画「47RONIN」(フォーティーセブン・ローニン)予告編


"I'm looking for someone who was sold to you.
A half-breed, vanished from our land."

"Those who enslaved you have taken over our land."

"Now the time has come."

"Are you with us?"




日本の公式サイトはこちら
http://47ronin.jp/

ウィキペディアより
「忠臣蔵をモチーフとし、四十七士にキアヌ・リーブス演じる架空の人物であるカイが参加する等の独自の要素が加えられたオリジナルストーリーとなっている。」

47 Ronin (2013) IMDb
http://www.imdb.com/title/tt1335975/?ref_=nv_sr_1
"A band of samurai set out to avenge the death and dishonor of their master at the hands of a ruthless shogun."


配役は
キアヌ・リーブス = カイ、イギリス人と日本人のハーフの設定
真田広之 = 大石内蔵助(おおいし くらのすけ)
赤西仁 = 大石主税(おおいし ちから)
柴咲コウ = ミカ、浅野家の姫でカイの恋人
田中泯 = 浅野内匠頭
浅野忠信 = 吉良
菊地凛子 = ミズキ、吉良家に仕える謎の女


ぜひ字幕で見たい。

========

フューレック シネフク[大黒座]
http://www.furec.jp/fc/yoyaku.php
フューレック エーガル8
http://www.furec.jp/e8/yoyaku.php
コロナワールド 
http://www.korona.…

アメリカの冷凍食品&加工食品その1

イメージ
テネシー滞在中に食べた冷凍食品&加工食品


Marie Callender's Honey Roasted Turkey Brest
350 delicious calories!
写真と違うけどターキーが好きならチャレンジ





ターキーハムとハム
Oscar Mayer Deli Fresh Combos
アメリカに来たらターキーを食べまくります。





スライスチーズ
Sargento's Natural Colby-Jack Cheese
ナチュラル&whole milkのものを買います。





ピーナッツバターがサンドしてあるクラッカー
Lance Toasty Crackers





パッタイ(タイのライスヌードル)
Thai Kitchen Pad Thai
これまた写真と違うけど、パスタの気分じゃないときに。







Kashi Banana Chocolate Chip Soft n' Chewy Bars
バナナの味がちゃんとする。
お値段ちょっと高めだけど美味しい。







【関連記事】
アメリカの冷凍食品&加工食品その2
http://tomokotn.blogspot.jp/2013/12/blog-post_13.html

テネシーで食べた思い出のケーキ
http://tomokotn.blogspot.jp/2014/01/blog-post_8.html


Thanksgiving は Turkey(七面鳥)三昧

イメージ
Thanksgiving day(感謝祭)は友人の家にてディナーをごちそうになりました。

ターキー(七面鳥)の写真いろいろ


オーブンで焼いたターキーを半分にカットしたところ



別のターキーを電動ナイフ(electric knife)で切り分けているところ


切り分けたターキー


ターキーの形のスティック野菜


テーブルの飾り


子どもが作ったテーブルの飾り



Googleの画像検索で turkey をチェック



この日のあいさつは

"Happy Thanksgiving!"



テネシーでは紅葉の見ごろ(peak autumn foliage)は過ぎました

イメージ
Thanksgiving holiday に合わせてテネシーに来ています。

紅葉(autumn foliage, fall foliage)の見ごろは過ぎたようで、

ほとんど落ち葉になっています。

前回来た時は紅葉の時期でしたが、

dry summer (雨の少ない夏)の影響で色づきがいまいちでした。



テネシーでの滞在先から見える風景

日の出




夕焼けの少し前






空や木々を見て季節の移り変わりを感じてみてください。



【アメリカ紅葉マップ】

Peak Fall Foliage Map
http://www.stormfax.com/foliagemap.htm
Peak Fall Foliage Dates
http://www.farmersalmanac.com/peak-fall-foliage-dates/


【表現メモ】

葉っぱが黄色に色づいてきた。 = The leaves are turning yellow.

葉っぱが赤色に色づいてきた。 = The leaves are turning red.

紅葉を見に山に行った。 = We went to the mountains to see the fall colors.

もみじ = Japanese maple

いちょう = gingko (ぎんこぅ)







発音強化月間~英語のSの発音練習~

10、11、12月は発音強化月間と決め

英語のSの発音強化などをクラスでやっています。

声に出してもらって、順番に聞いて回ります。


Sの音が入る単語で発音練習。

sad,

中央図書館横にあるルシエルカフェでオムライスランチ

イメージ
先月、国際力&英語力のセミナーに行き、そのあとルシエルでランチ♪

Yちゃんと英語と日本文化と仕事の話をしながら

オムライスセットをいただきました。



オムライスセットは、スープ・オムライス・ドリンク付きで880円~

オムライスの種類、ライスの量が選べます。

写真は期間限定のステーキが乗ったオムライス。



話が長くなったので、デザートも頼みました。

Mさんお手製のマカロン付き&気分が上がる素敵なお皿に

ケーキが盛りつけられていて、とってもうれしい!!



さて、オムライスは日本生まれ。

英語圏にはない食べ物なので長々と説明しないといけません。

Omelete rice といってもおそらく通じません。

Weblioによると
http://ejje.weblio.jp/content/%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%B9
オムライス = omelet with a filling of ketchup‐seasoned fried rice

だそうです。



あ、ケーキセットもお得です。

===============
ルシエルカフェ
広島県福山市霞町1-8-11
(中央図書館&ローズコムの西側、自転車置き場の向かい)
084-928-5998
050-5845-6244 

メニュー
http://www.hotpepper.jp/strJ001000092/food/
クーポン
http://www.hotpepper.jp/strJ001000092/map/

ル・シエル 関連ランキング:フレンチ | 福山駅

数字に関わる英語表現(人口、気温、角度、燃費、円周率)

最近クラスなどで出てきた数字の表現をご紹介。


人口は…
The population of Fukuyama city is about 460000.

460000 = four hundred sixty thousand

一万 = 10,000 = ten thousand
十万 = 100,000 = one hundred thousand, point one million (0.1 million)
百万 = 1,000,000 = one million



年間平均気温は…
The average annual temperature is 20℃.

20℃ = twenty degrees Celsius

華氏を使う国であれば、20℃は68°F になります。
68°F= sixty-eight degrees Fahrenheit
華氏の換算式 = 摂氏(℃)x1.8+32

角度の度もdegree
1° = one degree
60° = sixty degrees
180° = one hundred eighty degrees


more than ~
more than one = 1より大きい→2以上(厳密には1は含まない)
He speaks more than one language. 彼は2ヶ国語以上話す。


車関連では
My car goes about 20 kilometers per liter. (燃費)
アメリカなどではkilometers per literの代わりに
miles per gallon (mpg) で表します。

We are traveling at 60 miles per hour. (時速)


円周率は
The ratio of the circumference of a circle to its diameter is about 3.14.

3.14 = three point one four
小数点以下は一桁ずつ読む


データが入っている英文記事を読むと

数字表現が勉強できますね!





『カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座』(7)のメモ

イメージ
長尾先生とシリーズで開催している『カーネギーに学ぶスピーチ・プレゼン術講座』第7回目のメモです。

この講座ではデール・カーネギーの著書 "The Quick & Easy Way to Effective Speaking" をテキストとして使い、人前で話すときのコツをなどを学んでいます。




◆英語のショートスピーチ
テーマは「食」で、人前で話す緊張感を味わうのが一番の目的。
エッグベネディクト(Eggs Benedict)の由来や Korean barbecue、コチュジャン(Gochujang)、 発酵食品(fermented food) といった食べ物の話題が出てきました。

◆発音練習

ヨット、ローズ、レフトを英語っぽく言う練習。
子音のYの出し方、RとLの違いを練習。
次回は3種類のアを練習します。


◆登場するエピソード(p.101-107)

Every talk has one of the following goals: 話の目的 p.102
1. To persuade or get action. (行動をおこすように説得する)
2. To inform. (知識や情報を提供する)
3. To impress and convince. (感銘を与え、得心させる)
4. To entertain.  (楽しませる)

To inform (知識や情報を提供する)の例  Lincoln  (p.102)

失敗例: speaker (US congressman) の求めるものと
audience の求めるものが違った(p.102 の最後の段落~p.103)

"Fit the purpose of your talk to the audience and the occasion." (p.103)
"This entire chapter is devoted to the short talk to get action."

Two-minute limit on the talks  (p.104)
Magic Formula of speech construction
具体的な実例を示す→明確な言葉で要点を述べる→理由を述べる
(言う通りにすれば、どんな利益や得るところがあるかにスポッ…

田中教授のスロージョギング®ダイエット実践講座 in 福山

イメージ
スロージョギング®の生みの親 田中宏暁教授が福山に来られました!

ジョギングというとつらいイメージがありますが、

スロージョギング®なら今まで運動していない人でも始められるし、

ダイエットにも効果的。



人類がまだ狩りをして生活していたころの話から始まり、

走り方のポイントを確認したあと、

「アゴを上げ、景色を見ながら、サバンナにいるつもりで走りましょう。」と。

100名以上の参加者が一斉に走る姿は圧巻でした。



田中宏暁教授は、

「世界一受けたい授業」、「はなまるマーケット」、「ためしてガッテン」

などにも出演しスロージョギング®を紹介されたので

テレビで見られた方も多いのではないでしょうか。




スロージョギング®の走り方のポイントは

フォアフットで着地(着地したとき太ももに力を入れる)
歩幅は狭く
背筋を伸ばす(1本の棒をイメージ)
ひじは90度に曲げる(自然に振る)
ニコニコペース(有酸素運動)
アゴは上げる
疲れたら歩く



日常生活でも移動するときにスロージョギング®して

カロリー消費をアップさせようと思います。


歩くより遅いペースで走っている方がいたら

温かく見守ってあげてください。


田中教授のスロージョギング®講座は全国各地で開催されています。

お近くで開催される際はお見逃しなく。



==============

関係者のブログ

送迎担当のKさん

福山市の靴屋「シューズラボCue」さん

イベント主催者「びんご元気プロモーション」

===============
スロージョギング® SLOW JOGGING

Facebookページ 田中宏暁教授のスロージョギング
https://www.facebook.com/slowjogging

Facebookページ スロージョギング
https://www.facebook.com/pages/%E3%82%B9%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%82%AE%E3%83%B3%E3%82%B0/326308210717248

YouTube
『 田中宏暁教授のスロージョギング講座 Part 1 』in 福岡大学
http://www.youtube.com/watch?v=f48d4kkZRGo

Asahiシューズのサイトより
スロージョギング®とは?
http://www.asahi-sh…

「手塚治虫×石ノ森章太郎 マンガのちから」@広島県立博物館

イメージ
福山市の文化ゾーンにある広島県立博物館で

気になる特別展が開催されます。

先日、博物館前を通ったら、こんな予告が↓↓↓


「リボンの騎士」のサファイア姫、「サイボーグ009」、「鉄腕アトム」




チラシを見ると

特別展
The Power of Manga: Osamu Tezuka and Shotaro Ishinomori
手塚治虫×石ノ森章太郎 マンガのちから
平成25年11月15日(金)~平成26年1月5日(日)
広島県立博物館(広島県福山市西町二丁目4-1)
入館料:1000円(一般・当日)

前売り券は市内の書店、プレイガイドなどで販売中


チラシの表面

チラシの裏面


詳細はこちら
http://www.manabi.pref.hiroshima.lg.jp/rekishih/2015specialex_content.htm


Don't miss it!


「赤ずきんちゃん」(Little Red Riding Hood)の英作文

こちらのブログ記事で紹介したネタを英会話クラスでやりました。
http://tomokotn.blogspot.jp/2013/10/blog-post_21.html


書く題材を決めて、ひたすら英文を書く

「赤ずきんちゃん」(Little Red Riding Hood)の
物語の内容や登場人物について
ひたすら英語で表現。(誰が何をした)



事前にSimple Wikipedia で登場人物とストーリーを調べました。

Little Red Riding Hood
http://simple.wikipedia.org/wiki/Little_Red_Riding_Hood


◆主要登場人物
赤ずきんちゃん Red Riding Hood →R (病気の)おばあちゃん grandmother →G オオカミ wolf →W キコリ woodcutter (lumberjack) →L


主要登場人物と簡単にストーリーを伝えたあと
誰が何をしたで英文を書いてもらいました。


参考までに簡単な日本語ストーリー
赤ずきんちゃんは病気のおばあちゃんに食べ物を届けに行った。
森でオオカミに出会った。 オオカミが話しかけてきた。 赤ずきんちゃんは花を摘んだ。 オオカミは赤ずきんちゃんより早く、おばあちゃんちに着いた。 オオカミはおばあちゃんを食べた。 オオカミはおばあちゃんのふりをした。 赤ずきんちゃんがおばあちゃんちに着いた。 オオカミは赤ずきんちゃんを食べた。 おなかがいっぱいになって昼寝をした。 キコリが通りかかり、いびきを聞いた。 オオカミのおなかをチョキチョキ切って、 おばあちゃんと赤ずきんちゃんを助け出した。 代わりに石をおなかにつめて、おなかを縫った。


R took food to her sick grandmother.
She met a wolf in the forest.
...


悩んだのは「花を摘む」という表現。

以下のストーリーから英語の表現を探してくださいね。



◆ストーリー http://simple.wikipedia.org/wiki/Little_Red_Riding_Hood より抜粋
================== A girl has been given red cap (or cloak and hood) to wear. Her …

「世界を変えた書物展」金沢工業大学のコレクションより

イメージ
世界を変えた書物展@名古屋市科学館
2013年9月13日(金)~9月29日(日)


教科書などにも登場する書物の実物を見ることができました。





科学館の入口でチラシをいただいて、チラシの裏面を見ると
レントゲン、パスカル、コペルニクス、ニュートン、ダーウィン、メンデルの本が。

文字は読めないけど(英語以外の言語がほとんど)、眺めるだけでも価値あり。

私の趣味で4点紹介

◆コペルニクス「天体の回転について」1543年刊




地動説を唱えたコペルニクス、
太陽が真ん中でその周りを惑星が回るという図
http://www.kanazawa-it.ac.jp/dawn/154301.html



◆アインシュタイン「特殊相対性理論および一般相対性理論」



 E = mc2 の方程式でも有名なアルベルト・アインシュタイン

特殊相対性理論 = Special relativity
一般相対性理論 =  General relativity, General theory of relativity



◆ダーウィン「種の起源」




Darwin, Charles Robert. (1809-1882).
On the Origin of Species,,,.
London, 1859, First edition.
http://www.kanazawa-it.ac.jp/dawn/185901.html

大学のゼミで読んだ本の初版本



◆ワトソン&クリック「核酸の分子的構造」




DNAが二重らせん(double helix)構造だということを発見したワトソン&クリック
Waston, James D.(1928- ) and Crick, Francis H. (1916- )
Molecular Structure of Nucleic Acids
London, 1953, First edition
http://www.kanazawa-it.ac.jp/dawn/195301.html



その他の著書はこちらから

「世界を変えた書物展」FBページ
https://www.facebook.com/pages/%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%82%92%E5%A4%89%E3%81%88%E3%81%9F%E6%9B%B8%E7%89%A9%E5%B1%95/345147175535389…